Traducir a
He estado buscando por una chica buena
Been a-lookin′ for a good girl
Pero me está tomando tiempo
But it's taking time
Estado buscando una chica buena
A-been a-lookin′ for a good girl
Uno para complacer mi mente y mi tiempo
A-one to please my mind as well as my time
He estado cantando en la tarde
I've been singing in the evening
Volando por la noche
Flying through the night
Pero lastimé a mi buena chica
But I hurt my good gal
Espero que ella lo haga bien
I hope she makes out right
Volando por la noche
Flying through the night
he estado recogiendo la luz del sol
I've been picking up the sunshine
He estado bebiendo la lluvia, niña
I′ve been drinking down the rain, girl
he estado recogiendo la luz del sol
I′ve been picking up the sunshine
Me hace pensar en cuando te veré de nuevo
It makes me think on when I'll see you again
Sabes que el tiempo podría traer un cambio, niña
You know time could bring a change, girl
No me corresponde a mí decir
It ain′t for me to say
Pronto estarás fuera de alcance, niña
You'll soon be out of range, girl
A-esta solo podría ser la forma en que debe ser
A-this could only be the way it′s meant to be
Castillo de hadas rígido y negro a la luz de la luna
Fairy castle stark and black in the moonlight
El bufón jingle jangle monta su semental
The jingle jangle jester rides his stallion
Gaviota vuela a través de mis ojos para siempre
Seagull flies across my eyes forever
Tristemente va el viento camino al Hades
Sadly goes the wind on its way to Hades
¿Podría, debería, podría ser un extraño?
Would I, should I, could I be a stranger
Caminaré justo y suspiraré adiós
I shall walk right by and sigh goodbye
Lucifer llama a sus legiones desde la ladera
Lucifer calls his legions from the hillside
Tristemente va el viento camino al Hades
Sadly goes the wind on its way to Hades
He estado buscando, oh sí
I've been lookin′, oh yeah
Digo que he estado buscando una buena chica
I say I've been lookin' far a good girl
Será mejor que lo creas, nena, sí
You better believe it, baby, yeah
Sí, he estado buscando una buena chica, oh sí
Yes, I′ve been lookin′ for a good gal, oh yeah
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
No es broma, no es broma, no es broma
Ain't kiddin′ you, ain't kiddin′ you, ain't kiddin′ you
Sí, he estado mirando
Yeah, I've been a-lookin'
