Traducir a
Leitch
I was born in the rubble of World War II
(…)
Played ball where the tall buildings once grew
(…)
But today there′s a way to make war pay
(…)
A new toy from the boys in the USA
Je suis né dans les décombres de la Seconde Guerre mondiale
Neutron, you're a real estate bomb
J'ai joué au ballon là où poussaient autrefois de grands immeubles
The property stays but the people are gone
Mais aujourd'hui, il existe un moyen de rendre la guerre équitable
Neutron, Neutron, you′re a real estate bomb
Un nouveau jouet des garçons aux USA.
The property stays but the people are gone
Neutron, tu es une bombe immobilière
You've got the boom like a doom atomica
La propriété reste mais les gens sont partis.
You've got the taste like the waste of nuclear
Neutron, neutron, tu es une bombe immobilière
And you fly like a supersonica
La propriété reste mais les gens sont partis.
You′re a likeable kind of bomb
Tu as le boom comme une bombe atomique
Neutron, you′re a real estate bomb
Tu as le goût des déchets nucléaires
The property stays but the people are gone
Et tu voles comme une supersonique
Neutron, Neutron, you're a real estate bomb
Vous êtes une sorte de bombe sympathique.
The property stays but the people are gone
Neutron, tu es une bombe immobilière
Neutron, Neutron, you′re a real estate bomb
La propriété reste mais les gens sont partis.
The property stays but the people are gone
Neutron, neutron, tu es une bombe immobilière
Neutron, Neutron, you're a real estate bomb
La propriété reste mais les gens sont partis.
The property stays but the people are gone
Neutron, neutron, tu es une bombe immobilière
(…)
La propriété reste mais les gens sont partis.
(…)
Neutron, neutron, tu es une bombe immobilière
(…)
La propriété reste mais les gens sont partis.
(…)
