Traducir a
Le soleil est venu doucement par ma fenêtre aujourd'hui
Sunshine came softly through my, my window, today
J'aurais pu trébucher facilement mais j'ai changé mes habitudes
I could′ve tripped out easy but I, I changed my ways
Ça prendra du temps, je le sais, mais dans un moment
It'll take time, I know it, but in a while
Tu vas être à moi, je le sais, nous le ferons avec style
You′re gonna be mine, I know it, we'll do it in style
Quand tu as décidé que tu serais à moi
Oh, when you've my mind up that you′re going to be mine
Je vais prendre ta main-
I′ll pick up your hand
(…)
I'll pick up your hand and slowly
(…)
Blow your little mind
(…)
Everybody′s hustlin' just to have a little scene
(…)
When I say we′ll be cool, I think that you know what I mean
(…)
We stood on the beach at sunset, do you remember when?
(…)
I know a beach where, baby, it never ends
Tout le monde se bouscule juste pour avoir une petite scène
Oh, when you've my mind up that you′re going to be mine
Quand je dis qu'on sera cool, je pense que tu sais ce que je veux dire
I'll pick up your hand
Nous étions sur une plage au coucher du soleil, tu te souviens quand ?
I'll pick up your hand and slowly
Je connais une plage où, bébé, ça ne finit jamais
Blow your little mind
Quand tu as décidé que tu serais à moi
Superman or Green Lantern ain′t got, ain′t got nothin' on me
Je vais prendre ta main-
I can make like a turtle and dive for your pearls in the sea, yeah!
(…)
You can just sit there thinking on your velvet throne
(…)
About all the rainbows you can have for your own
(…)
Oh, when you′ve my mind up that you're going to be mine
(…)
Any trick in the book, now baby
(…)
Yeah, that I can find
(…)
Oh, when you′ve my mind up that you're going to be mine
(…)
Gonna pick up your hand and slowly
(…)
Blow your little mind
(…)
Oh, when you′ve my mind up that you're going to be mine
(…)
Any trick in the book, now baby
(…)
Yeah, that I can find
Superman ou la lanterne verte n'ont rien sur moi
(…)
Je peux faire comme une tortue et plonger pour tes perles dans la mer, ouais !
(…)
Vous pouvez simplement rester assis là à réfléchir, sur votre trône de velours
(…)
A propos de tous les arcs-en-ciel qu'on peut avoir pour soi
(…)
Quand tu as décidé que tu serais à moi
(…)
Tous les trucs sont bons maintenant, bébé
(…)
Oui, ça, je peux le trouver
(…)
Quand tu as décidé que tu serais à moi
(…)
(…)
(…)
Quand tu as décidé que tu serais à moi
(…)
Tous les trucs sont bons maintenant, bébé
(…)
Oui, ça, je peux le trouver
(…)
