To Try For the Sun traducción al Francés

Donovan

Traducir a

Nous nous sommes tenus dans la ville venteuse
We stood in the windy city
Le garçon gitan et moi
The gypsy boy and I
Nous avons dormi dans la brise au milieu de la nuit
We slept on the breeze in the midnight
Avec la pluie qui nous fait pleurer dans les yeux
With the rain droppin′ tears in our eyes

Et qui sera celui-là ?
And who's going to be the one
Dire que ce que nous avons fait n'était pas bien ?
To say it was no good what we done?
Je mets quiconque au défi de dire que je suis trop jeune
I dare a man to say I′m too young
Car je vais tenter ma chance pour le soleil
For I'm going to try for the sun

Nous nous sommes réfugiés dans le bâtiment abandonné.
We huddled in the derelict building
Et quand il pensait que je dormais
And when he thought I was asleep
Il a posé son pauvre manteau sur mes épaules.
He laid his poor coat round my shoulders
Et frissonna là, à côté de moi, en tas.
And shivered there beside me in a heap

Et qui sera celui-là ?
And who's going to be the one
Dire que ce que nous avons fait n'était pas bien ?
To say it was no good what we done?
Je mets quiconque au défi de dire que je suis trop jeune
I dare a man to say I′m too young
Car je vais tenter ma chance pour le soleil
For I′m going to try for the sun

Nous avons chanté et fait éclater le ciel de rire.
We sang and cracked the sky with laughter
Notre souffle se transforma en brume dans le froid.
Our breath turned to mist in the cold
Nos années cumulées font trente.
Our years put together count to thirty
Mais nos yeux ont révélé à l'aube que nous étions vieux.
But our eyes told the dawn we were old

Et qui sera celui-là ?
And who's going to be the one
Dire que ce que nous avons fait n'était pas bien ?
To say it was no good what we done?
Je mets quiconque au défi de dire que je suis trop jeune
I dare a man to say I′m too young
Car je vais tenter ma chance pour le soleil
For I'm going to try for the sun

Miroir, miroir, suspendu dans le ciel
Mirror, mirror, hanging in the sky
Ne voulez-vous pas regarder ce qui se passe ici, en bas ?
Won′t you look down what's happening here below?
Je suis là, chantant aux fleurs
I stand here singing to the flowers
Très peu de gens le savent vraiment.
So very few people really know

Et qui sera celui-là ?
And who′s going to be the one
Dire que ce que nous avons fait n'était pas bien ?
To say it was no good what we done?
Je mets quiconque au défi de dire que je suis trop jeune
I dare a man to say I'm too young
Car je vais tenter ma chance pour le soleil
For I'm going to try for the sun

Nous nous sommes tenus dans la ville venteuse
We stood in the windy city
Le garçon gitan et moi
The gypsy boy and I
Nous avons dormi dans la brise au milieu de la nuit
We slept on the breeze in the midnight
Avec la pluie qui nous fait pleurer dans les yeux
With the rain droppin′ tears in our eyes

Et qui sera celui-là ?
And who′s going to be the one
Dire que ce que nous avons fait n'était pas bien ?
To say it was no good what we done?
Je mets quiconque au défi de dire que je suis trop jeune
I dare a man to say I'm too young
Car je vais tenter ma chance pour le soleil
For I′m going to try for the sun

Desarrollado por musixmatch