Traducir a
Yeah
Yeah
Uh, uomo, fresco fuori dalla sabbia, abbronzatura di Febbraio
Uh, man, fresh up out the sand, February tan
È il ragazzo, ma sono ancora l'uomo
It′s the boy, but I'm still the man
Venite a mettere le mans
Come and get your mans
Non so, prima hai preso le mani
I don′t know, first you caught the hands
Poi ha preso la parola
Then you took the stand
E 'uno scherzo, ma dici che reale non capisco
It's a joke, but you say you real, I don't understand
Su uno yacht, io e tutti i cani agire 'come alcuni cani
On a yacht, me and all the dogs actin′ like some dogs
Ci siamo evoluti, abituato a pensare vacanza significava Niagara Falls
We evolved, used to think vacation meant Niagara Falls
Giuro su Dio, gridare a Buffalo, non schivando bassa
Swear to God, shout to Buffalo, never duckin′ low
Non mi fermo, uomo, mi sono bloccato in movimento, abbracciare sempre la strada
I don't stop, man, I′m stuck on go, always hug the road
Fanculo un opp, fare il suo rollio, sì, un sacco di quelli
Fuck a opp, make his body roll, yeah, a lot of those
Iniziato facendo 'spettacoli universitari, il flusso di Calipari
Started out doin' college shows, Calipari flow
Poi ho fatto un salto come non hai mai visto
Then I popped like you never seen
Noi con tutto, sono andato via nel '16, dammi '17
We with everything, I went off in the ′16, give me '17
Vuoglio un sacco, non si può avere tutto
Want a lot, can′t have everything
Non si può avere tutto
Can't have everything
Vuoglio un sacco, non si può avere tutto
Want a lot, can't have everything
Ma voglio tutto
But I want everything
Cattiva attitudine,a chi dici di calmarsi ?
Bad attitude, tellin′ who to calm down?
Provo a scherzare un po su tutto
Tryna cool it all down
Chi è che mi chiama ? Chi centra ora ?
Who′s callin' my name? Who′s involved now?
Dimmi chi ho buttato giù, farò una canzone, uomo
Tell me who I gotta down, I'll do a song now, man
Anche se pensavo ci fosse una prova
Even though there′s way less to prove to y'all now, man
Tutto quello che se n'è andato sta tornando indietro
Everything that went around is comin′ back around
Meglio colpire il suolo
Y'all better hit the ground
Dannazione, carne che non finisce mai
Goddamn, beef forever unfinished
Yeah, è tutto aperto, mi ha lasciato fuori per un minuto
Yeah, it's all open ended, had me off for a minute
Vi ho avuti tutti sin dall'inizio
Had you all since beginnin′
Dannazione, sto allenando, perché non sto giocando con loro
Damn, I must be coachin′, 'cause I′m not playin' with them
Riesci a non vedere la differenza?
Can you not see the difference?
Voglio dire, mantengo le fottute luci accese nell'edificio
I mean, I keep the fuckin′ lights on in the buildin'
Uomo, il mio record di vendite dovrebbe essere 500 milioni, dannazione
Man, my record deal should be 500 million, goddamn
Non si può avere tutto
Can′t have everything
Non si può avere tutto
Can't have everything
Vuoglio un sacco, non si può avere tutto
Want a lot, can't have everything
Ma voglio tutto
But I want everything
Finalmente ho la mia mente in uno stato libero
Finally got my mind in a free state
I negri hanno provato a servirmi una bistecca al formaggio
Niggas tried to serve me up a cheesesteak
Gli ho ridato un piatto pulito
I gave them back a clean plate
Gli stessi negri osservano, perché loro odiano vedere la squadra apposto
Same niggas preein′, ′cause they hate to see the team straight
Gli stessi negri beccano sempre la mia data di rilascio
Same niggas beakin' always duckin′ my release date
Ed è qui che il mio telefono inizia a squillare, tipo, "Siamo apposto?"
That's when the phone starts ringin′, like, "Are we straight?"
Negro dai due volti è tornato con tre volti
Two-faced nigga back around with the three face
Dannazione, vecchio triplo doppio, faccia da Russ
Damn, ol' triple double, Russ face
Guarda con la faccia da busto
Watch with the bust face
Non ho mai incontrato la spina, ma rappo sulla faccia da spina
Never met the plug, but I rap about the plug face
Mai incontrato me stesso, faccia da non mi ricordo chi ero
Never met my self, I don′t remember who I was face
Fate fottutamente ridere
Y'all fuckin' hilarious
Pensate davvero che il fatto che voi stiate facendo squadra ci faccia paura
Y′all really think y′all niggas teamin' up is scarin′ us
Voi negri siete arroganti, dormite allo Sheraton
Y'all niggas is arrogant, y′all sleep at the Sheraton
Tutta sta roba imbarazza
All that shit embarrassin'
Dì al tuo grande amico che sono pronto ad andarci di nuovo
Tell your big homie I′m all for goin' there again
Non è neanche morto e mi godo la sua eredità
He ain't even die and I ball with his inheritance
È tutto sul mio conto alla Bank of America
All that′s in my account at the Bank of America
Tutta quell'isteria di Drake
All that Drake hysteria
6, East Side, tutto questo per la mia zona
6 side, East Side, all that for my area
Sai, tesoro, sono un po' preoccupato per questo
You know, hun, I′m a bit concerned about this
Il tono negativo che sento nella tua voce in questi giorni, e io
Negative tone that I'm hearing in your voice these days, and I
Posso capire da dove derivi la tua incertezza
I can appreciate where your uncertainly stems from
E hai motivo di mettere in discussione le tue ansie
And you have reason to question your anxieties
E quanto ti senti disilluso
And how disillusioned you feel
Oltre a sentirti scettico su chi credi di poterti fidare
As well as feeling skeptical about who you believe you can trust
Ma quell'atteggiamento ti tratterrà solo in questa vita
But that attitude will just hold you back in this life
E continuerai a sentirti alienato
And you′re going to continue to feel alienated
Pensaci un po', perché ho fiducia in te
Give some thought to this, because I'm confident in you
E so che puoi raggiungere la tua destinazione desiderata
And I know that you can reach your desired destination
E raggiungere i tuoi obiettivi molto più rapidamente
And accomplish your goals much more quickly
Senza questo confronto che sento nel tuo tono in questi giorni
Without this confrontation that I′m hearing in your tone these days
Quando gli altri vanno in basso, noi andiamo in alto
When others go low, we go high
