Energy traducción al Portugués

Drake

Traducir a

Lambeção lenha significa rebobinar e tiro significa avançar
Lickwood means "rewind" and gunshot means "forward"
Você pediu pra gente rebobinar
You requested it, so we rewind
Sim, bem, bem, bem pra cima
Yeah, way, way, way up (6ix)
Aumente tudo
Turn it all up
Sim, olha
Yeah, look

Eu tenho inimigos, tenho muitos inimigos
I got enemies, got a lot of enemies
Tem muita gente tentando me drenar minha energia
Got a lot of people tryna drain me of my energy
Eles tentam pegar a onda de um mano
They tryna take the wave from a nigga
Fodendo com o garoto e orando por seu mano
Fuckin′ with the kid and pray for your nigga

Eu tenho garotas na vida real que tentam foder com meu dia
I got girls in real life tryna fuck up my day
Transas online que não fazem parte do meu dia
Fuck goin' online, that ain′t part of my day
Eu tenho problemas sérios com a minha família também
I got real shit poppin' with my family too
Eu tenho manos que nunca conseguiram deixar o Canadá também
I got niggas that can never leave Canada too
Eu tenho duas hipotecas, trinta milhões no total
I got two mortgages, thirty million in total
Eu tenho manos que ainda vão tentar me foder
I got niggas that'll still try fuckin′ me over
Tem esses rappers que eu preciso fingir como se fosse um deles
I got rap niggas that I gotta act like I like
Mas meus dias de atuação acabaram, fodam-se os manos para a vida, sim
But my actin′ days are over, fuck them niggas for life, yeah

Eu tenho inimigos, tenho muitos inimigos
I got enemies, got a lot of enemies
Tem muita gente tentando me drenar dessa energia
Got a lot of people tryna drain me of this energy
Tentando tirar onda de um cara
Tryna take the wave from a nigga
Fodendo com o garoto e orando por seu mano
Fuckin' with the kid and pray for your nigga

Eu tenho pessoas falando mal, cara, eu não dou a mínima
I got people talkin′ down, man, like I give a fuck
Eu comprei pra essa uma bolsa, eu comprei pra esse um caminhão
I bought this one a purse, I bought this one a truck
Eu comprei pra esse uma casa, eu comprei pra essa um shopping
I bought this one a house, I bought this one a mall
Eu continuo comprando besteiras, só me certifique que eu tenho tudo sob controle
I keep buyin' shit, just make sure you keep track of it all

Eu tenho vadias me perguntando sobre a senha do Wi-Fi
I got bitches askin′ me about the code for the Wi-Fi
Assim elas podem postar sobre isso nas timelines
So they can talk about they timeline
E elas me mostram as fotos das amigas dela
And show me pictures of they friends
Só pra me dizer que não são amigas de verdade
Just to tell me they ain't really friends

Ex-namorada, ela a versão feminina de mim
Ex-girl, she the female version of me
Eu tenho strippers na minha vida, mas são como virgens pra mim
I got strippers in my life, but they virgins to me
Eu ouço todo mundo falando sobre o que eles vão ser
I hear everybody talkin′ 'bout what they gon' be
Eu tenho grandes esperanças para vocês manos, nós veremos
I got high hopes for you niggas, we gon′ see

Eu tenho dinheiro nos tribunais até todos os meus manos estarem livres
I got money in the courts ′til all my niggas are free
Eu liguei pra uma vadia e um uber, eu tenho algum lugar pra estar
'Bout to call your ass a Uber, I got somewhere to be
Eu ouvi contos de fadas de como é dar uma volta comigo
I hear fairy tales ′bout how they gon' run up on me
Bem, vamos dar uma volta quando nos vermos, e aí nós vamos ver
Well, run up when you see me, then, and we gon′ see

Eu tenho inimigos, tenho muitos inimigos
I got enemies, got a lot of enemies
Tem muita gente tentando me drenar dessa energia
Got a lot of people tryna drain me of this energy
Eles tentam pegar a onda de um mano
They tryna take the wave from a nigga
Fodendo com o garoto e orando por seu mano
Fuckin' with the kid and pray for your nigga

Ele já foi um bandido-
He was once a thug-
Ele era, ele-
He was, he-
Ele já foi um bandido-
He was once a thug-
Ele era, ele- (sim)
He was, he- (yeah)
Ele já foi um bandido-
He was once a thug-
Ele era, ele- (sim)
He was, he- (yeah)
Ele já foi-
He was once-

Não, fodam-se todos os manos, eu não terminei
Nah, fuck all of you niggas, I ain′t finished
Vocês não querem me ouvir dizer que tá na parada
Y'all don't wanna hear me say it′s a go
Vocês não querem que todos ganhem, chances em 50 por cento ou whoa
Y′all don't wanna see Win Win, 50 or Whoa
Eu tenho os de verdade vivendo após a Kennedy Road
I got real ones livin′ past Kennedy Road
Eu tenho pessoas reais comigo em todos os lugares que eu vou
I got real ones wit' me everywhere that I go

Estou tentando dizer que tenho inimigos, tenho muitos inimigos
I′m tryna tell ya I got enemies, got a lot of enemies
Toda vez que eu vejo, algo errado com a memória deles
Every time I see 'em, somethin′ wrong with their memory
Tentando tirar onda de um cara
Tryna take the wave from a nigga
Tão cansado se salvar esses caras, mayne!
So tired of savin' all these niggas, mayne
Grrah
Grrah
Hahahaha
Hahahaha
(Sim, atropele eles)
Yeah, run 'em

Eu tenho inimigos, tenho muitos inimigos
I got enemies, got a lot of enemies
Tem muita gente tentando me drenar dessa energia
Got a lot of people tryna drain me of this energy
Tentando tirar onda de um cara
Tryna take the wave from a nigga
Fodendo com o garoto e orando por seu mano
Fuckin′ with the kid and pray for your nigga (6ix)

Estou fora disso, cara
I′m off this, man

Desarrollado por musixmatch