Traducir a
Te trato como princesa
Treat you like princess
Descansa en el cielo, Diana
Rest in Heaven, Diana
Piquin' my interest
Piquin′ my interest
Ella llegó al pico como Montana
She got peak like Montana
Inglaterra cría chicas adecuadas
England breeds proper girls
¿Dónde están todos tus buenos modales?
Where are all your good manners?
Responder con bromas
Reply with pleasantries
Honestamente, no te soporto
Honestly, I can't stand ya
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, vas a hacer que me vuelva contigo
Oh, oh, oh, you gon′ make me turn up on you
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, vas a hacer que me vuelva contigo
Oh, oh, oh, you gon' make me turn up on you
Que piensas de mi
What you thought of me?
Nunca me hizo perder el ritmo
Never had me missin' a beat
Eso es solo una vista desde un asiento barato
That′s just a view from a cheap seat
no quieren problemas conmigo
They don′t want problems with me
Hablar solía ser barato, hoy en día es gratis
Talk used to be cheap, nowadays it's free
Las personas son tan duras como su teléfono les permite ser
People are only as tough as their phone allows them to be
Chica, ese nunca podría ser yo
Girl, that could never be me
Encontré mi paz, estoy a punto de decir mi parte
I found my peace, I′m about to say my piece
Puede que no estés de acuerdo conmigo
You might not agree with me
"La perra ha estado con este chico, sí, durante 4 semanas"
"Bitch been with this boy, yeah, for 4 weeks"
"Le dije que tuviera una cita"
"I told her go on a date"
"De repente se casó"
"All of a sudden she married"
"No dije que se casaran sangrientamente"
"Didn't say get bloodclaat married"
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, vas a hacer que me vuelva contigo
Oh, oh, oh, you gon′ make me turn up on you
Oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, vas a hacer que me vuelva contigo
Oh, oh, oh, you gon' make me turn up on you
Lo que estoy diciendo, hoy, realmente en nuestra gran, gran edad
What I′m sayin', in today, really at our big, big age
Si te estás poniendo con alguien ahora mismo
If you're gettin′ with someone right now
Y los estás vinculando durante un par de semanas.
And you′re linking them for couple weeks
Deberían saber 'Esta es la chica que quiero ver'
They should know 'This is the girl I kinda want to see′
Así que déjame cerrar el ting
So lemme lock off the ting
Pero obviamente en el mundo en el que vivimos hoy, no es así.
But obviously in the world that we live in today, it's not like that
- Él es ... lo hizo - pero obviamente lleva tiempo
He is, did that, but obviously it takes time
- Estás chateando mierda
You′re chattin' shit
En primer lugar, no deberías tener problemas al principio.
First of all you shouldn′t have no problems at the beginning
Debería ser como una luna de miel
It should be like honeymoon
- Eso es lo que dije, ¡eso es lo que dije!
That's what I said, that's what I said!
El comienzo es siempre la temporada de luna de miel.
The beginning is always honeymoon season
Sí, bueno, te excedes y él se excede.
Yeah, well you do overdo it and he′s overdoin′ it
Ambos están exagerando en este momento
Both of you are overdoin' it right now
- Sí, bueno, está bien
Yeah, well, alright
