Traducir a
riguarda noi ora, ragazza, dove stai andando?
It′s about us right now, girl, where you going?
riguarda noi ora, ragazza, dove stai andando?
It's about us right now, girl, where you going?
sto con te
I′m with you
non ne ho mai abbastanza di te, baby
Yeah, I can't get enough of you, babe
le bottiglie si aprono così puoi provare ad aprirmi
Bottles open up so you can try and open up for me, baby
Disperso in azione a Miami
M.I.A. in the M.I.A
tu fai te stessa, ragazza, gli haters odieranno
You do you, girl, the haters gon' hate
falli fuori come se tu fossi una sensei, ragazza
Cut them off like you a sensei, girl
oh, so che provi ciò che provo io
Oh, I know you feel what I feel
facendoti a pezzi, è così reale
Breaking you off, it′s so real
non posso fingerlo, piccola
I can′t fake that, babe
il mio amore è rinchiuso e tu lo stai ammanettando
My love's locked down and you cuffing it
tu sei l'unica di cui mi fido per quello
You′re the only one I trust with it
tu sei l'unica che ci ha a che fare
You're the only one that stuck with it
riguarda noi ora, ragazza, dove stai andando?
It′s about us right now, girl, where you going?
riguarda noi ora, ragazza, dove stai andando?
It's about us right now, girl, where you going?
sto con te
I′m with you
riguarda noi ora, ragazza, dove stai andando?
It's about us right now, girl, where you going?
riguarda noi ora, ragazza, dove stai andando? sì
It's about us right now, girl, where you going? Yeah
sto con te
I′m with you
Sì, sentendomi sulla mia linea telefonica
Yeah, linking me down on my line
impegnati come sempre ma dovremmo prenderci del tempo
Busy as usual but we should make some time
Cercando delle cose che puoi trovare
Looking for things you can find
Solo perché così puoi avere qualcosa da tirare in ballo quando sarà il momento
Just so you can have something to bring up when it′s time
Mixando la vodka e le emozioni, attingendo dalle tue emozioni
Mixing vodka and emotions, tapping into your emotions
pianto secco perché sono senza speranza
Dry cry cause I'm hopeless
scegli il tuo amante per il momento
Choose your lover for the moment
una storia diversa quando ti lascio
Different story when I leave you
Inventando una storia solo per tenerti
Story of just to keep you
ho bisogno di te intorno, ho bisogno di te, oh
I need you around, I need you, oh
riguarda noi ora, ragazza, dove stai andando?
It′s about us right now, girl, where you going?
riguarda noi ora, ragazza, dove stai andando?
It's about us right now, girl, where you going?
sto con te
I′m with you
riguarda tutto noi ora, ragazza, dove stai andando?
It's all about us right now, girl, where you going?
riguarda tutto noi ora, ragazza, dove stai andando?
It′s all about us right now, girl, where you going?
sto con te, sto con te
I'm with you, I'm with you
