Bend the Clock traducción al Francés

Dream Theater

Traducir a

Épuisé, en train de s'user
Worn down, wearing thin
Des rêves infernaux, des scènes tourmentantes
Hellish dreams, tormenting scenes
Des ombres se profilent
Shadows looming
Je suis paralysé, je ne peux pas bouger
I′m paralyzed, can't move
Effrayé et confus
Scared and confused

Si je, si je pouvais plier l'horloge
If I, if I could bend the clock
Le passage du temps
The passageway of time
Laissez tout derrière vous
Leave it all behind
Plus, plus de rêves paralysants
No more, no more paralyzing dreams
Les cris de minuit me hantent toujours
The midnight screams always haunting me
Mais je m'enfonce plus profondément chaque jour
But I sink deeper each day

Lieu froid et sacré
Cold, hallowed place
Ombres sombres, vastes paysages envoûtants
Dark shadows, vast haunting landscapes
Dans un état frénétique
In a frantic state
Fatigué de vous sentir perdu, seul et hors de propos
Tired of feeling lost, alone and out of place

Ce cercle, je ne peux pas le briser
This circle I can′t break
Chaque nuit, je suis comateux, mais bien éveillé
Every night lie comatose, but wide awake
Je suis à nouveau paralysé
I'm paralyzed again
L'obscurité s'installe
Darkness creeping in

Si je, si je pouvais plier l'horloge
If I, if I could bend the clock
Le passage du temps
The passageway of time
Laissez tout derrière vous
Leave it all behind
Plus, plus de rêves paralysants
No more, no more paralyzing dreams
Les cris de minuit me hantent toujours
The midnight screams always haunting me
Mais je m'enfonce encore plus aujourd'hui
But I sink further today

L'heure des sorcières commence
The witching hour begins
Je ne peux pas m'échapper, je me retrouve à nouveau
Can't escape, I find myself again
Prisonnier à la fin
Prisoner in the end
Je m'enfonce plus profondément que jamais
Sinking further than I′ve ever been

Et si je, si je pouvais plier l'horloge
And if I, if I could bend the clock
Le passage du temps
The passageway of time
Je trouverais un meilleur endroit
A better place I′d find
Et plus, plus de rêves paralysants
And no more, no more paralyzing dreams
Les cris de minuit brisent cette emprise sur moi
The midnight screams break this hold on me

Mais je ne peux pas m'enfuir
But I can't get away
Je ne trouve pas mon chemin
Can′t find my way
S'enfoncer davantage chaque jour
Sinking further every day

Desarrollado por musixmatch