Traducir a
Une seule étoile derrière moi
A single star behind me
Un ciel rouge brûle devant
A red sky burns ahead
Une lumière solitaire au-dessous de moi
A lonely light below me
Éveillé parmi les morts
Awake among the dead
Un sentiment écrasant
An overwhelming feeling
Me laisse engourdi et étrange
Leaves me numb and strange
Un sentiment de nouveau départ
A sense of new beginning
Je sens un vent de changement
I sense a wind of change
Dehors avec le vieux inutile
Out with the old useless
Des gens si froids et impitoyables
People so cold ruthless
Bienvenue dans un nouveau millénaire
Welcome in a new millennium
Combien de fois dois-je
How many times must I
Vivre ce cauchemar je
Live out this nightmare I
Je ne peux pas attendre un nouveau millénaire
Can′t wait until a new millennium
j'ai ce sentiment
I've got this feeling
La marée tourne maintenant, bébé
The tide is turning now baby
Drôle de sensation
Funny feeling
Tout ira bien maintenant
Everything′s gonna be alright now
Vivre un déjà-vu constant
Living out a constant deja vu
Garde la tête haute
Keep your head up
S'il vous plaît soyez patient, nous vous rejoindrons
Please be patient we will get to you
Garde la tête haute
Keep your head up
Ayez juste un peu de foi et vous pourrez le voir à travers
Just have some faith and you can see it through
Garde la tête haute
Keep your head up
Mais la foi ne paie pas le loyer qui est en retard
But faith don't pay the rent that's overdue
Garde la tête haute
Keep your head up
Tout ce qui brille devient bleu
All that′s glittering is turning blue
Garde la tête haute
Keep your head up
Ce qu'ils veulent de moi n'a aucune idée
What they want from me ain′t gotta clue
Garde la tête haute
Keep your head up
Avalez la fierté avant qu'elle ne vous avale
Swallow pride before it swallows you
Garde la tête haute
Keep your head up
N'ose pas mordre la main qui t'affame
Don't dare bite the hand that′s starving you
Garde la tête haute
Keep your head up
Comment peux-tu garder la tête
How can you keep your head
Et ne pas devenir fou
And not go insane
Quand la seule lumière à la fin
When the only light at the end
Du tunnel est un autre train
Of the tunnel is another train
Se trouve à dix pieds de haut
Lies ten feet tall
A amorti ma chute
Have broken my fall
Bienvenue à tous les nouveaux millénaires
Welcome you all new millennium
C'est bien en retard
It's well overdue
Et j'ai hâte de
And I can′t wait to
Bienvenue dans un nouveau millénaire
Welcome in a new millennium
j'ai ce sentiment
I've got this feeling
La marée tourne maintenant, bébé
The tide is turning now baby
Drôle de sensation
Funny feeling
Tout ira bien maintenant
Everything′s gonna be alright now
