Traducir a
Plaza de la ciudad de Ravenskill - Día
Ravenskill Town Square - Daytime.
Narrador: Surge la mañana
Narrator: Morning breaks
Más allá de la noche
Beyond the night
Y ella está a un mundo
And she′s a world away
A través de las calles llenas de gente
Through crowded streets
Esta extraña encapuchada hace su camimo
This quiet hooded stranger makes her way
Faythe: "Disculpe por favor
Faythe: "Please excuse me
Señor, puede ayudarme?
Sir, can you help me?
Donde puedo encontrar a este hombre?"
Where can I find this man?"
Ciudadano: "Lo siento, no puedo hablar, alguien me espera."
Townsperson: "Sorry, can't speak, someone is waiting"
Faythe: "Sí, entiendo."
Faythe: "Yes, I understand."
Narrador: Mientras su voluntad empieza a desvanecerse
Narrator: As her will starts to fade
Y todo desaparece
And all but disappears
Como un fantasma, de pronto un niño está ahí parado
Like a ghost, suddenly a boy is standing there
Y todo está claro
And all is clear
Faythe: Soy tu amiga, confía en mi, no tengas miedo.
Faythe: I′m your friend, trust me, don't be scared.
Estoy buscando a tu padre, y te prometo que puedo ayudar.
I am looking for your father, and I promise I can help.
Ahora coge mi mano, no tenemos tiempo que perder.
Now take my hand, we haven't time to spare.
Narrador: Esperanzado e inocente
Narrator: Hopeful and innocent
Sin sentir peligro
Sensing no danger
El ve humanidad
He sees humanity
Tras los ojos de la extraña
Behind the stranger′s eyes
Su verdadera identidad
Her true identity
Será revelada cuando ella arroje su disfraz
Will be revealed when she sheds her disguise
Campo de entrenamiento rebelde - Día
EXT. Rebel Training Camp - Day.
Faythe: Mis intenciones son leales
Faythe: My intentions are faithful
Aún hay una oportunidad para que acabemos con este juego
There′s a chance we can still end this game
Estaría agradecida por siempre
I'd be forever grateful
Por verle una vez más
To see him once again
Arhys: Te atreves a estar
Arhys: You dare to stand
en frente de mis ojos?!
before my eyes?!
Eres una de ellos
You′re one of them
Por que confiaría en ti?!
Why would I trust you?!
Faythe: Eso no es así!
Faythe: It's not like that!
No puedo volver atrás
I can′t go back
La esperanza se desvanece con cada segundo que pasa
Hope fades away with each passing second
(Gabriel entra y Faythe le abraza)
(Gabriel enters and Faythe embraces him.)
Faythe: Perdida este momento
Faythe: Lost in this moment
Es donde quiero quedarme
Is where I want to stay
Esto no puede estar roto
This can't be broken
Necesitamos encontrar la forma
We need to find a way
Gabriel, esperaría toda una vida
Gabriel, I would wait a lifetime
Solo para ver tu cara
Just to see your face
Pero todo lo que tenemos es un día más
But all we have is one more day
Gabriel: Recuerdo que a tu padre le conmovió mi canción
Gabriel: I remember your father was moved by my song
Sé que cuando vea que estamos unidos lo entenderá
I know when he sees we′re united, that he'll understand
Recorreremos este camino juntos
We will walk this road together
Encararemos esto mano a mano
We will face this hand in hand
Con la música y el amor de nuestro lado
With music and love on our side
No podemos perder esta pelea
We can't lose this fight
Mañana nuestros sueños se vuelven realidad
Tomorrow our dream comes alive
Se vuelven realidad
Comes alive
