Climbing a Chair to Bed traducción al Portugués

Dropkick Murphys

Traducir a

Queres algo do nada, queres tirar água de uma pedra
You want something out of nothing, you want blood from a stone
Banir todos os seus inimigos e desejar que eles voltem pra casa
To banish all your enemies and wish them safely home
Alguns diriam insanidade ou loucura, melhor ainda
Some would say insanity or crazy, better still
Corte seu nariz para irritar seu rosto, para a vida você perdeu toda a vontade
Cut off your nose to spite your face, for life you′ve lost all will
Agora você se misturou com seus demônios e a depressão é sua desculpa
Now you've mingled with your demons and depression′s your excuse
Mas sua falta de esforço consciente é uma prova tripla de bourbon
But your lack of conscious effort is a bourbon triple proof
Você expulsou o para o seu lobby, mas eles se escondem atrás da porta
You've expelled the for your lobby but they lurk behind the door
É um laço de sua própria criação e está podre até o âmago
It's a noose of your own making and it′s rotten to the core

Você tem muito medo de viver para cometer os erros de um homem?
Are you too afraid of living to make a man′s mistakes?
Com muito medo de morrer porque você teme o que está à espreita?
Too afraid of dying 'cause you fear what lies in wait?
Triste demais para ver a verdade sem nunca saber o que é preciso?
Too sad to see the truth never knowing what it takes?
Você tem muito medo de morrer porque teme o que está à espreita?
Are you too afraid of dying ′cause you fear what lies in wait?

Você está com febre do barril, então vamos dar outro passo
You've got the barrel fever, so let′s take another pass
Você estragou suas contas de novo e arruinou seu melhor chapéu
You've cast up your accounts again and ruined your best hat
Você quer dar seu último suspiro, mas sabe que não deve cometer
You wanna take your final breath, but know not to commit
Você anseia pelo grande silêncio, então você sobe na cadeira para a cama
You yearn for the great silence, so you climb the chair to bed

Você tem muito medo de viver para cometer os erros de um homem?
Are you too afraid of living to make a man′s mistakes?
Com muito medo de morrer porque você teme o que está à espreita?
Too afraid of dying 'cause you fear what lies in wait?
Triste demais para ver a verdade sem nunca saber o que é preciso?
Too sad to see the truth never knowing what it takes?
Você tem muito medo de morrer porque teme o que está à espreita?
Are you too afraid of dying 'cause you fear what lies in wait?

Você tem muito medo de viver para cometer os erros de um homem?
Are you too afraid of living to make a man′s mistakes?
Com muito medo de morrer porque você teme o que está à espreita?
Too afraid of dying ′cause you fear what lies in wait?
Triste demais para ver a verdade sem nunca saber o que é preciso?
Too sad to see the truth never knowing what it takes?
Você tem muito medo de morrer porque teme o que está à espreita?
Are you too afraid of dying 'cause you fear what lies in wait?

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch