The Hardest Mile traducción al Portugués

Dropkick Murphys

Traducir a

Estou indo para uma vida na terra da liberdade
I′m heading for a life in the land of the free
Enviando cada centavo para casa, para a família
Sending every penny home to the family
Fora para encontrar fortunas que não podem ser compradas
Off to find fortunes that can't be bought
Agora Paddy foi derrubado com um único tiro
Now Paddy′s struck down from a single shot

Paddy foi atingido com um único tiro!
Paddy's struck down from a single shot!

Eles atraíram os homens, eles prometeram riqueza e riquezas
They lured the men away they promised wealth and riches
A mil milhas de casa, deitado em aço e cavando valas
A thousand miles from home lying steel and digging ditches
O trabalho seria um desafio que nenhuma alma poderia suportar a provação
The work would be a challenge nary a soul could stand the trial
Esses garotos viajantes construíram a milha mais difícil da ferrovia
These wayfaring boys built the railways toughest mile

Cinquenta e sete homens na milha mais difícil!
Fifty-seven men on the hardest mile!

Cinquenta e sete homens na milha mais difícil!
Fifty-seven men on the hardest mile
Assassinados por seus problemas, deixados para morrer
Murdered for their troubles, left to die
Filhos imigrantes de Donegal, Tyrone e Derry
Immigrant sons from Donegal, Tyrone & Derry
Seus números eram poucos, mas eles fizeram o trabalho de muitos
Their numbers were few but they did the job of many

Oito semanas se passaram e o caminho estava claro
Eight weeks went by and the path was clear
Cinquenta e sete homens desapareceram
Fifty-seven men had all disappeared
Nem uma menção ao nome deles, nenhuma pedra foi virada
Not a mention of their name no stone was ever turned
Passariam tantos anos antes que a verdade fosse aprendida
It would be so many years before the truth was ever learned

Cinquenta e sete homens na milha mais difícil!
Fifty-seven men on the hardest mile
Assassinados por seus problemas, deixados para morrer
Murdered for their troubles, left to die
Filhos imigrantes de Donegal, Tyrone e Derry
Immigrant sons from Donegal, Tyrone & Derry
Seus números eram poucos, mas eles fizeram o trabalho de muitos
Their numbers were few but they did the job of many

Agora fantasmas dançam uma dança em um túmulo sem identificação
Now ghosts dance a jig on an unmarked grave
Uma bala cheia de chumbo foi o preço que lhes foi pago.
A slug full of lead was the price they were paid
Vigilante justiça, preconceito e orgulho
Vigilante justice, prejudice and pride
Ninguém neste vale será visto vivo novamente
No one in this valley will be seen again alive

Cinquenta e sete homens na milha mais difícil!
Fifty-seven men on the hardest mile
Assassinados por seus problemas, deixados para morrer
Murdered for their troubles, left to die
Filhos imigrantes de Donegal, Tyrone e Derry
Immigrant sons from Donegal, Tyrone & Derry
Seus números eram poucos, mas eles fizeram o trabalho de muitos
Their numbers were few but they did the job of many
Cinquenta e sete homens na milha mais difícil!
Fifty-seven men on the hardest mile
Assassinados por seus problemas, deixados para morrer
Murdered for their troubles, left to die
Filhos imigrantes de Donegal, Tyrone e Derry
Immigrant sons from Donegal, Tyrone & Derry
Seus números eram poucos, mas eles fizeram o trabalho de muitos
Their numbers were few but they did the job of many

Desarrollado por musixmatch