Traducir a
D'accord, hein ?
Okay, huh
Mm, ah
Mm, ah
Je viens et je m'en vais
I come and I go
Dis-moi de combien de façons tu as besoin de moi
Tell me all the ways you need me
Je ne reste pas longtemps.
I′m not here for long
Attrapez-moi ou je deviens Houdini
Catch me or I go Houdini
Je viens et je m'en vais
I come and I go
Prouve que tu as le droit de me faire plaisir
Prove you got the right to please me
Tout le monde le sait
Everybody knows
Attrapez-moi ou je deviens Houdini
Catch me or I go Houdini
Le temps passe comme une éclipse solaire
Time is passin' like a solar eclipse
Je te vois regarder et tu m'envoies un baiser
See you watchin′ and you blow me a kiss
C'est ton moment, chérie, ne le laisse pas filer.
It's your moment, baby, don't let it slip
Approche-toi, tu lis sur mes lèvres ?
Come in closer, are you readin′ my lips?
Ils disent que je viens et que je pars
They say I come and I go
Dis-moi de combien de façons tu as besoin de moi
Tell me all the ways you need me
Je ne reste pas longtemps.
I′m not here for long
Attrapez-moi ou je deviens Houdini
Catch me or I go Houdini
Je viens et je m'en vais
I come and I go
Prouve que tu as le droit de me faire plaisir
Prove you got the right to please me
Tout le monde le sait
Everybody knows
Attrapez-moi ou je deviens Houdini
Catch me or I go Houdini
Si tu es suffisamment compétent, tu trouveras une solution.
If you're good enough, you′ll find a way
Peut-être pourrais-tu amener une fille à changer (ses habitudes).
Maybe you could cause a girl to change (her ways)
Y pensez-vous nuit et jour ?
Do you think about it night and day?
Peut-être que tu pourrais être celui ou celle qui me ferait rester
Maybe you could be the one to make me stay
Tout ce que tu dis sonne si doux (ah-ah)
Everything you say is soundin' so sweet (ah-ah)
Mais est-ce que tu pratiques tout ce que tu prêches ? (Ah-ah)
But do you practise everything that you preach? (Ah-ah)
J'ai besoin de quelque chose qui me fasse croire (ah-ah)
I need something that′ll make me believe (ah-ah)
Si tu l'as, bébé, donne-le-moi
If you got it, baby, give it to me
Ils disent que je viens et que je pars
They say I come and I go
Dis-moi de combien de façons tu as besoin de moi
Tell me all the ways you need me
Je ne reste pas longtemps.
I'm not here for long
Attrapez-moi ou je deviens Houdini
Catch me or I go Houdini
Je viens et je m'en vais (je viens et je m'en vais)
I come and I go (I come and I go)
Prouve que tu as le droit de me faire plaisir
Prove you got the right to please me
Tout le monde le sait (je ne suis pas là pour longtemps)
Everybody knows (I′m not here for long)
Attrapez-moi ou je deviens Houdini
Catch me or I go Houdini
Si tu es suffisamment compétent, tu trouveras une solution.
If you're good enough, you'll find a way
Peut-être pourrais-tu amener une fille à changer (ses habitudes).
Maybe you could cause a girl to change (her ways)
Y pensez-vous nuit et jour ?
Do you think about it night and day?
Peut-être que tu pourrais être celui ou celle qui me ferait rester
Maybe you could be the one to make me stay
Oh
Oh
Oh
Ooh
Je viens et je m'en vais
I come and I go
Dis-moi de combien tu as besoin de moi (ooh)
Tell me all the ways you need me (ooh)
Je ne reste pas longtemps.
I′m not here for long
Attrapez-moi ou je deviens Houdini
Catch me or I go Houdini
Je viens et je m'en vais (je viens et je m'en vais)
I come and I go (I come and I go)
Prouve que tu as le droit de me faire plaisir
Prove you got the right to please me
Tout le monde le sait (je ne suis pas là pour longtemps)
Everybody knows (I′m not here for long)
Attrapez-moi ou je deviens Houdini
Catch me or I go Houdini
Houdini (ah)
Houdini (ah)
Attrapez-moi ou je deviens Houdini
Catch me or I go Houdini
