Love Again traducción al Portugués

Dua Lipa

Traducir a

Eu nunca pensei que encontraria uma saída.
I never thought that I would find a way out
Nunca pensei que ouviria meu coração bater tão forte.
I never thought I′d hear my heart beat so loud
Não consigo acreditar que ainda haja algo dentro do meu peito.
I can't believe there′s something left in my chest anymore
Mas, caramba, você me fez apaixonar de novo.
But goddamn, you got me in love again

Eu costumava pensar que era feita de pedra.
I used to think that I was made out of stone
Eu costumava passar muitas noites sozinha.
I used to spend so many nights on my own
Eu nunca imaginei que ainda fosse capaz de dançar.
I never knew I had it in me to dance anymore
Mas, caramba, você me fez apaixonar de novo.
But goddamn, you got me in love again

Mostre-me que o paraíso está bem aqui, meu bem.
Show me that heaven's right here, baby
Toque em mim para que eu saiba que não estou louco.
Touch me so I know I'm not crazy
Nunca conheci alguém como você.
Never have I ever met somebody like you
Costumava ter medo do amor e do que ele poderia fazer.
Used to be afraid of love and what it might do
Mas, caramba, você me fez apaixonar de novo.
But goddamn, you got me in love again

Você me fez apaixonar de novo
You got me in love again
Você me fez apaixonar de novo
You got me in love again
Você me fez apaixonar de novo
You got me in love again
De novo
Again

Em tantas noites, minhas lágrimas caíram com mais força que a chuva.
So many nights, my tears fell harder than rain
Com medo de levar meu coração partido para o túmulo.
Scared I would take my broken heart to the grave
Prefiro morrer a ter que viver numa tempestade como antes.
I′d rather die than have to live in a storm like before
Mas, caramba (caramba), você me fez apaixonar de novo
But goddamn (goddamn), you got me in love again

Mostre-me que o paraíso está bem aqui, meu bem.
Show me that heaven′s right here, baby
Toque em mim para que eu saiba que não estou louco.
Touch me so I know I'm not crazy
Nunca conheci alguém como você.
Never have I ever met somebody like you
Costumava ter medo do amor e do que ele poderia fazer.
Used to be afraid of love and what it might do
Mas, caramba, você me fez apaixonar de novo.
But goddamn, you got me in love again

Você me fez apaixonar de novo
You got me in love again
Você me fez apaixonar de novo
You got me in love again
Você me fez apaixonar de novo
You got me in love again
De novo
Again

Não acredito, não acredito que finalmente encontrei alguém.
I can′t believe, I can't believe I finally found someone
Vou cravar meus dentes em descrença porque você é quem eu quero.
I′ll sink my teeth in disbelief 'cause you′re the one that I want
Não consigo acreditar, não consigo acreditar que não tenho mais medo.
I can't believe, I can't believe I′m not afraid anymore
Mas, caramba, você me fez apaixonar de novo.
But goddamn, you got me in love again

(La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la...)
(La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la...)
Eu nunca pensei que encontraria uma saída.
I never thought that I would find a way out
Nunca pensei que ouviria meu coração bater tão forte.
I never thought I′d hear my heart beat so loud
Não consigo acreditar que ainda haja algo dentro do meu peito.
I can't believe there′s something left in my chest anymore
Mas, caramba, você me fez apaixonar de novo (la-la-la, la-la-la)
But goddamn, you got me in love again (la-la-la, la-la-la)
(La-la-la, la-la-la, oh)
(La-la-la, la-la-la, oh)

Não acredito, não acredito que finalmente encontrei alguém.
I can't believe, I can′t believe I finally found someone
Vou cravar meus dentes em descrença porque você é quem eu quero.
I'll sink my teeth in disbelief ′cause you're the one that I want
Não consigo acreditar que ainda haja algo dentro do meu peito.
I can't believe there′s something left inside my chest anymore
Mas, caramba, você me fez apaixonar de novo.
But goddamn, you got me in love again

Você me fez apaixonar de novo
You got me in love again
Você me fez apaixonar de novo
You got me in love again
Você me fez apaixonar de novo (e de novo, e)
You got me in love again (and again, and)
De novo (e de novo, e de novo)
Again (and again, and again)

Desarrollado por musixmatch