New Rules traducción al Portugués

Dua Lipa

Traducir a

Um, um, um, um, um...
One, one, one, one, one

Conversando durante o sono à noite, ficando louca
Talkin′ in my sleep at night, makin' myself crazy
(Fora de mim, fora de mim)
(Out of my mind, out of my mind)
Escrevi e li, torcendo para isso me salvar
Wrote it down and read it out, hopin′ it would save me
(Tantas vezes, tantas vezes)
(Too many times, too many times)

Meu amor
My love
Ele me faz sentir como ninguém mais, ninguém mais
He makes me feel like nobody else, nobody else
Mas, meu amor
But my love
Ele não me ama, então eu digo a mim mesma, eu digo a mim mesma
He doesn't love me, so I tell myself, I tell myself

Um, não atenda o telefone
One: Don't pick up the phone
Eu sei que ele só está me ligando porque está bêbado e sozinho
You know he′s only callin′ 'cause he′s drunk and alone
Segundamente, não deixar ele entrar, senão terei que expulsá-lo novamente
Two: Don't let him in, you′ll have to kick him out again
Não seja amiga dele
Three: Don't be his friend
Você sabe que vai acordar na cama dele de manhã
You know you′re gonna wake up in his bed in the mornin'
E se você está embaixo dele, você não está superando-o
And if you're under him, you ain′t gettin′ over him

(Eu tenho novas regras, eu as conto)
I got new rules, I count 'em
(Eu tenho novas regras, eu as conto)
I got new rules, I count ′em
Eu preciso dizê-las pra mim mesma
I gotta tell them to myself
(Eu tenho novas regras, eu as conto)
I got new rules, I count 'em
Eu preciso dizê-las pra mim mesma
I gotta tell them to myself

Tento ir em frente, mas ele vive me puxando
I keep pushin′ forwards, but he keeps pullin' me backwards
(Sem lugar pra voltar, sem caminho)
(Nowhere to turn) no way
(Sem lugar pra voltar, não)
(Nowhere to turn) no
Agora que me distanciei, finalmente vejo o padrão
Now I′m standin' back from it, I finally see the pattern
Eu nunca aprendo, eu nunca aprendo
(I never learn, I never learn)

Mas, meu amor (Amor)
But my love (love)
Ele não me ama, então digo a mim mesma
He doesn't love me, so I tell myself
Eu digo a mim mesma, eu digo, eu digo, eu digo
I tell myself, I do, I do, I do

Um, não atenda o telefone
One: Don′t pick up the phone
Eu sei que ele só está me ligando porque está bêbado e sozinho
You know he′s only callin' ′cause he's drunk and alone
Dois: Não o deixe entrar, terá que expulsá-lo de novo
Two: Don′t let him in, you have to kick him out again
Não seja amiga dele
Three: Don't be his friend
Você sabe que vai acordar na cama dele de manhã
You know you′re gonna wake up in his bed in the mornin'
E se você está embaixo dele, você não está superando-o
And if you're under him, you ain′t gettin′ over him

(Eu tenho novas regras, eu as conto)
I got new rules, I count 'em
(Eu tenho novas regras, eu as conto)
I got new rules, I count ′em
Eu preciso dizê-las pra mim mesma
I gotta tell them to myself
(Eu tenho novas regras, eu as conto)
I got new rules, I count 'em
Eu preciso dizê-las pra mim mesma
I gotta tell them to myself

Prática faz a perfeição, ainda tento aprender de coração (eu tenho novas regras, conto com elas)
Practice makes perfect, I′m still tryna learn it by heart (I got new rules, I count 'em)
Comer, dormir, respirar, ensaiar e repetir, porque eu (eu tenho novas regras, conto com elas)
Eat, sleep and breathe it, rehearse and repeat it, ′cause I (I got new, I got new, I...)

Um: não pegar o telefone (Sim)
One: Don't pick up the phone (yeah)
Você sabe que ele só está ligando porque ele está bêbado e sozinho (sozinho)
You know he's only callin′ ′cause he's drunk and alone (alone)
Dois: Não o deixe entrar, terá que expulsá-lo de novo (de novo)
Two: Don′t let him in, you have to kick him out again (again)
Não seja amiga dele
Three: Don't be his friend
Você sabe que vai acordar na cama dele de manhã (na cama dele de manhã)
You know you′re gonna wake up in his bed in the mornin' (bed in the mornin′)
E se você está embaixo dele, você não está superando-o
And if you're under him, you ain't gettin′ over him

(Eu tenho novas regras, eu as conto)
I got new rules, I count ′em
(Eu tenho novas regras, eu as conto)
I got new rules, I count 'em
(Whoa-ooh, whoa-ooh, whoa)
(Whoa-ooh, whoa-ooh, whoa)
Eu preciso dizê-las pra mim mesma
I gotta tell them to myself
(Eu tenho novas regras, eu as conto)
I got new rules, I count ′em
(Amor, você sabe que conto com elas)
(Baby, you know I count 'em)
Eu preciso dizê-las pra mim mesma
I gotta tell them to myself

Não o deixe entrar, não o deixe entrar, não, não, não
Don′t let him in, don't let him in, don′t, don't, don't, don′t
Não ser amiga dele, não ser amiga dele, não, não, não, não
Don′t be his friend, don't be his friend, don′t, don't, don′t, don't
Não o deixe entrar, não o deixe entrar, não, não, não
Don′t let him in, don't let him in, don't, don′t, don′t, don't
Não seja amiga dele, não seja amiga dele, não, não, não
Don′t be his friend, don't be his friend, don′t, don't, don′t
Só assim para superá-lo
You gettin' over him

Desarrollado por musixmatch