Traducir a
Forse un giorno potrò vederti
Maybe one day, I can see you
potremo sorridere e salutarci, e andrebbe tutto bene
We can smile and wave, and it′ll be okay
Forse un giorno sarebbe bello
Maybe one day, it'll be cool
Potremmo soltanto essere amici senza le complicazioni che porta
We could just be friends without the complications that it brings
Quando iniziamo a dire cose
When we start sayin′ things
Si, ti ferisco, e tu ferisci me
Yeah, I hurt you and you hurt me
Si, abbiamo fatto alcune cose che non potremmo mai portare indietro
Yeah, we did some things that we can never take back
E abbiamo provato duramente ad aggiustare
And we tried hard just to fix it
Ma abbiamo rotto e quindi credo che alcune cose non siano destinate a durare
But we broke it more, and so I guess some things are not meant to last
È chiedere troppo?
Is it too much to ask?
Amiamo come se non ci fossero addii (non ci fossero addii)
For tonight, let's love like there's no goodbyes (no goodbyes)
Solo per stasera, fai finta che vada tutto bene (tutto bene)
Just for tonight, pretend that it′s all alright (all alright)
Perché non ci abbracciamo, non ci usiamo e sussurriamo belle bugie?
Why don′t we hold each other, use each other, whisper pretty lies?
Solo per questa notte, amiamoci come se non ci fossero addii
Just for tonight, let's love like there′s no goodbyes (no goodbyes)
No addii
No goodbyes
No addii
No goodbyes
No addii, eh
No goodbyes, eh
In una stanza buia non dobbiamo
In a dark room, we don't have to
Vedere la luce della verità tra me e te
See the light of truth between me and you
Possiamo essere ciechi nel frattempo
We can stay blind, in the meantime
Lasciamo i nostri corpi dire ciò che noi non comunichiamo mai
Let our bodies say what we can never seem to communicate
Anche se è troppo tardi
Even though it′s too late
Amiamo come se non ci fossero addii (non ci fossero addii)
For tonight, let's love like there′s no goodbyes (no goodbyes)
Solo per stasera, fai finta che vada tutto bene (tutto bene)
Just for tonight, pretend that it's all alright (all alright)
Perché non ci abbracciamo, non ci usiamo e sussurriamo belle bugie?
Why don't we hold each other, use each other, whisper pretty lies?
Solo per questa notte, amiamoci come se non ci fossero addii
Just for tonight, let′s love like there′s no goodbyes (no goodbyes)
Nessun addio (voglio solo giocare con te)
No goodbyes (I just wanna play with you)
No addii
No goodbyes
Nessun addio (voglio solo giocare con te), eh
No goodbyes (just wanna play with you), eh
Nessun addio (voglio solo giocare con te)
No goodbyes (I just wanna play with you)
No addii
No goodbyes
Nessun addio (voglio solo giocare con te), eh
No goodbyes (just wanna play with you), eh
Forse un giorno ti vedrò
Maybe one day, I'll see you
Soltanto sorridere e salutare e stare bene
Just smile and wave and be okay
per stanotte, amiamoci come se non ci fossero addii
For tonight, let′s love like there's no goodbyes
Per stasera, fai finta che vada tutto bene (tutto bene)
For tonight, pretend that it′s all alright (all alright)
Perché non ci abbracciamo, non ci usiamo e sussurriamo belle bugie?
Why don't we hold each other, use each other, whisper pretty lies?
Solo per questa notte, amiamoci come se non ci fossero addii
Just for tonight, let′s love like there's no goodbyes (no goodbyes)
Nessun addio (voglio solo giocare con te)
No goodbyes (I just wanna play with you)
No addii
No goodbyes
Nessun addio (voglio solo giocare con te), eh
No goodbyes (just wanna play with you), eh
Nessun addio (voglio solo giocare con te)
No goodbyes (I just wanna play with you)
No addii
No goodbyes
Nessun addio (voglio solo giocare con te), eh
No goodbyes (just wanna play with you), eh
