Ameri traducción al Inglés

Duki

Traducir a

How can I not feel good about everything life gives me?
¿Cómo no sentirme bien con todo lo que me da la vida?
I have long since let what I feel be my guide
Hace tiempo que dejé que lo que siento sea mi guía
Ameri is the place I dream of taking you one day
Ameri es el lugar al cual sueño llevarte un día
A rose in your mole unites your soul with mine
Una rosa en tu lunar une tu alma con la mía

How can I not feel good about everything life gives me?
¿Cómo no sentirse bien con todo lo que me da la vida?
I have long since let what I feel be my guide
Hace tiempo que dejé que lo que siento sea mi guía
Ameri is the place I dream of taking you one day
Ameri es el lugar al cual sueño llevarte un día
A rose in your mole unites your soul with mine
Una rosa en tu lunar une tu alma con la mía

Mе-I spend my time teaching, trap is my university
Me la paso dando clase, el trap es mi universidad
I spend my time hitting a Christmas tree
Me la paso dando palos como árbol de Navidad
Asan, Yesan with the Zecca, is the Holy Trinity (Sike!)
Asan, Yesan con el Zecca es la santa trinidad
Every June 24th is a national holiday
Cada 24 de junio es feriado nacional

He was a hater and now he is a fan, personality disorder
Era hater y ahora es fan, trastorno de personalidad
Better not give me the gun, I have the skill
Mejor no me den el arma que tengo la habilidad
I never changed, there was no plan B, I had a chance
Nunca cambié, no hubo plan B, tuve una oportunidad
I gave a possibility to the impossible mission
A la misión imposible le di posibilidad

A warrior does not bend when he feels pain
Un guerrero no se dobla cuando siente dolor
Even if he is about to lose everything, he never loses his honor.
Aunque esté por perder todo, nunca pierde el honor
If I fall, I get up, that's the mentality
Si me caigo, me levanto, esa es la mentalidad
If my people are fine, I don't have a weakness.
Si los míos están bien, no tengo una debilidad

How can I not feel good about everything life gives me?
¿Cómo no sentirse bien con todo lo que me da la vida?
I have long since let what I feel be my guide
Hace tiempo que dejé que lo que siento sea mi guía
Ameri is the place I dream of taking you one day
Ameri es el lugar al cual sueño llevarte un día
A rose in your mole unites your soul with mine
Una rosa en tu lunar une tu alma con la mía

And it's getting late
Y se hace tarde
Life has already given me about 900 chances
La vida ya me dio como 900 chances
Now I have in my hands what I had no reach for
Ahora tengo en mis manos lo que no tenía al alcance
Everyone knows that Duko is here to stay
Todos saben que el Duko llegó para quedarse

And it's getting late
Y se hace tarde
Time with my mom is becoming more and more important
El tiempo con mi mama es cada vez más importante
Wanting to beat death at this point is ignorant.
Querer ganarle a la muerte a esta altura es de ignorante
I enjoy what I have like I didn't before
Disfruto lo que tengo como no lo hacía antes

A warrior does not bend when he feels pain
Un guerrero no se dobla cuando siente dolor
Even if he is about to lose everything, he never loses his honor.
Aunque esté por perder todo, nunca pierde el honor
If I fall, I get up, that's the mentality
Si me caigo, me levanto, esa es la mentalidad
If my people are fine, I don't have a weakness.
Si los míos están bien, no tengo una debilidad

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Duki