Golfista traducción al Inglés

Duki

Traducir a

I am Duko
Soy el Duko

Wacho, more respect than, don't you see that I am the
Wacho, más respeto que, que no ven que soy el
Wacho, more respect, don't you see that I'm Duko?
Wacho, más respeto que, que no ven que soy el Duko

If I rap, I crush them, if I talk to them, I educate them
Si rapeo, los aplasto, si les hablo, los educo
Better not give yourself away, look at Lucho
Mejor no te regales, que mira el Lucho
We resolve the conflict, I get in the car and put on my hood.
Resolvemos el conflicto, subo al auto y me encapucho
On the Mercedes through Miami in a flying cloud
En la Mercedes por Miami en una nube voladora

These diamonds are VV, VV, not from Pandora
Estos diamantes son VV, VV, no son de Pandora
And they lost another kilo, my hands are pruners
Y bajaron otro kilo, mis manos son podadoras
If you see my zombie face it's because of the joint and the hours
Si me ven cara de zombi es por el porro y por las horas
I lack sleep, but I always dream
Que me faltan de sueño, pero yo siempre sueño

Otherwise how would I have fulfilled my dream?
Sino cómo habría cumplido mi sueño
See you in a few hours in another hemisphere
Nos vemos en unas horas en otro hemisferio
I have wings on my face and I'm not Rey Mysterio
Tengo alas en la cara y no soy Rey Mysterio

They think I'm a golfer because I always carry clubs.
Creen que soy golfista porque siempre ando con palos
Today I am more blind than ever, but I have never seen so clearly.
Hoy estoy más ciego que nunca, pero nunca vi tan claro
Stabbing in the back, by "La Flaca" Calamaro
Puñaladas en la espalda, por "La Flaca" Calamaro
They didn't expect me to be given the Ballon d'Or Cannavaro
No esperaban que me den el Balón de Oro Cannavaro

Today I left the airport escorted by my fans
Hoy salí del aeropuerto por mis fanes escoltado
I just set foot on the street and the Mercedes is next to me
Solo puse un pie en la calle y la Mercedes está a mi lado
I wear chrome hearts, that's why I'm armored
Visto corazones de cromo, por eso es que estoy blindado
I made millions with writing, but I'm not literate.
Hice millones con la letra, pero yo no estoy letrado

They're seeing me everywhere, me or the monogram
Me están viendo en todos lados, a mí o al monograma
I'm in four countries, they think I have a hologram
Estoy en cuatro países, creen que tengo holograma
Those flows are stolen, and he even records it.
Esos flows son robados, encima va y lo graba
They throw me on my back and then go and suck me off.
Me tiran a la espalda y después van y me lo maman

In the kitchen Master Chef, chef, I take the checks out of the oven, checks
En la cocina Master Chef, chef, saco del horno los cheques, cheques
I went, I spent it, I was brand new.
Fui, me lo gasté, quedé nuevecito de paquete
I think I'm Domi, okay, the blunt is my machete
Yo creo que soy Domi, okay, el blunt es mi machete
Don't want to fly with eagles when you're such a kite
No quieras volar con águilas siendo tan barrilete

They told me things that compromise you
Me dijeron cosas que te comprometen
But before I speak, let them put me in shackles.
Pero antes de hablar, que me pongan grilletes
I'm going to wear a Flow Vitette jewelry
Me voy a poner una joyería flow Vitette
And I retire in 2027.
Y me retiro como en 2027

A folder with a couple of Ansel beats
Una carpeta con un par de beats de Ansel
I kill the microphone and an angel is waiting for me at home.
Mato al micro y en casa me espera un ángel
At this point there is nothing that surpasses me
A esta altura no hay nada que me sobrepase
I don't sign if I don't see the envelope go through.
Yo no firmo si no veo que el sobre pase

They think I'm a golfer because I always carry a club.
Creen que soy golfista porque siempre ando con palo
Today I am more blind than ever, but I have never seen so clearly.
Hoy estoy más ciego que nuncam, pero nunca vi tan claro
Stabbing in the back, by "La Flaca" Calamaro
Puñaladas en la espalda por "La Flaca" Calamaro
They didn't expect me to be given the Ballon d'Or Cannavaro
No esperaban que me den el Balón de Oro Cannavaro

Today I left the airport escorted by my fans
Hoy salí del aeropuerto por mis fanes escoltado
I just set foot on the street and the Mercedes is next to me
Solo puse un pie en la calle y la Mercedes está a mi lado
I wear chrome hearts, that's why I'm armored
Visto corazones de cromo, por eso es que estoy blindado
I made millions with writing, but I'm not literate.
Hice millones con la letra, pero yo no estoy letrado

Wacho, more respect, don't you see that I'm Duko?
Wacho, más respeto que, que no ven que soy el Duko
Wacho, more respect than, don't you see that I am the
Wacho, más respeto que, que no ven que soy el
Wacho, more respect, don't you see that I'm Duko?
Wacho, más respeto que, que no ven que soy el Duko
Wacho, more respect than, don't you see that I am the
Wacho, más respeto que, que no ven que soy el

Desarrollado por musixmatch