Toc psycho x cryptonita traducción al Francés

Duki

Traducir a

Des frères toxiques qui goûtent à la gloire et deviennent toxiques
Tóxico, hermanos que prueban la fama y se ponen toxic
Capables de vendre leur âme pour une seule dose
Capaces de vender el alma por solo una dosis
Ils sont sous influence, ils sont en état d'hypnose.
Están bajo la influencia, están en estado de hipnosis
Ils vont me trahir quand la psychose arrivera.
Van a traicionarme cuando llegue la psicosis

Toxique, toxique, toxique, toxique
Toxic, toxic, toxic, toxic
Toxique, toxique, trop toxique
Toxic, toxic, to-to-to-toxic
Toxique, toxique, toxique
To-to-toxic, toxic
Ils vont me trahir quand la psychose arrivera.
Van a traicionarme cuando llegue la psicosis
Toxique, toxique
Toxic, toxic

Les relations saines, autrefois toxiques à cause de la célébrité, sont désormais toxiques.
Relaciones sanas, por la fama, ahora son toxic
Beaucoup de gens me détestent parce que je fais toujours ce que je veux.
Mucha gente que me odia, que siempre estoy en mi type shit
Mon frère est devenu toxique à cause de l'argent, toxique, toxique
Mi bro se puso tóxico por culpa de la money, toxic, toxic
Attends, jouet perc, jouet oxy
Ah, hold on, ′toy de Perc, 'toy de oxy
Lando Norris, qui tournait en rond au coin de la rue
Dando vueltas en círculos, en la esquina, Lando Norris
Ouais, mmh, euh
Ey, yeah, mmh, uh

Jouet mélangeant la cire avec le rouleau sec et dur
Toy mezclando el wax con el dry, hard rollin′
Ce joint va te mettre KO, Chuck Norris
Este porro te deja knock out, Chuck Norris
J'écris et je fais de la magie, J.K. Rowling
Escribo y hago magia, J.K. Rowling
Chevaux gagnants, mmh, polo Ralph Lauren
Caballos ganadores, mmh, polo Ralph Lauren
Je n'ai pas seulement de l'argent, j'ai le pouvoir pop-po
No solo tengo plata, tengo po-po-power
Je n'ai pas seulement de l'argent, j'ai le pouvoir pop-po
No solo tengo plata, tengo po-po-power
Je meurs en héros, ou c'est la fin de la partie
Muero como un héroe, o si no, game over

Toxique, toxique, toxique, toxique
Toxic, toxic, toxic, toxic
Toxique, toxique, trop toxique
Toxic, toxic, to-to-to-toxic
To-to-toxique, toxique, toxique
To-to-toxic, toxic, toxic
Ils vont me trahir quand la psychose arrivera.
Van a traicionarme cuando llegue la psicosis
5202
5202-2-2

Je traverse une phase de folie, une de celles qui ne veulent pas passer.
Ando con una locura, de esas que no se quita'
Je deviens fou, je deviens fou
Ando con una locura, ando con una locura

Je traverse une phase de folie, une de celles qui ne veulent pas passer.
Ando con una locura, de esas que no se quita'
Waouh, je vole et il n'y a eu que deux périodes de sécheresse !
Wacho, estoy volando y solo fueron dos sequitas
Mon diable me parle, j'entends sa petite voix
Me está hablando mi diablo, le escucho la vocecita
Leurs chansons sont un but contre leur camp, c'est pourquoi ils ne crient pas.
Sus temas son gol en contra, por eso no se gritan

Le plus célèbre d'entre eux fait ça, et je ne cherche pas à devenir une star.
El más famoso haciendo esto, y no me hago la estrellita
Naturel, sans couronne ni facettes
Real hasta los dientes, ni corona ni carillas
Mon 2 me sauve dans tous les cas, on dirait que ce sont des carrés
Mi dos me ataja en todas, pareciera que es Casillas
Je laisse Ivo rapper et il va sûrement les humilier.
Lo dejo al Ivo rapeando y seguro que los humilla (Duko)

Un rythme cardiaque de 120, le cœur est un métronome
Pulsaciones a 120, el corazón es un metrónomo
Il nous faudrait plus de rappeurs ici, mais on a déjà plein de gens qui ont des opinions bien tranchées, uoh-uoh-uoh
Acá faltan más raperos, pero sobran opinólogos, uoh-uoh-uoh
Duko amène la tempête dans ta ville, c'est un météorologue, ouais
Duko lleva la tormenta a tu ciudad, es meteorólogo, yeah
Et tellement de gens m'écoutent, tout le temps, partout.
Y me escucha tanta gente, todo el tiempo, en todos lados
Cela ressemble même à un monologue.
Que hasta parece un monólogo

Ils ont dit tellement de bêtises, mais je ne l'oublierai jamais.
Hablaron tanta mierda, pero nunca me lo olvido
Ils ne supportaient pas d'être dans l'opposition et maintenant ils veulent être amis
No aguantaron ser la contra y ahora quieren ser amigos
Ils ne supportaient pas d'être dans l'opposition car ce sont des supporters repentis.
No aguantaron ser la contra porque son fans arrepentidos
Ils ne supportaient pas d'être dans l'opposition et maintenant ils sont vraiment rancuniers.
No aguantaron ser la contra y ahora están re resentidos

Je ne sais pas ce qu'est la crypto.
Yo no sé qué son las crypto
J'investis dans l'immobilier et les bijoux, je ne sais pas ce qu'est le Bitcoin (-coin, -coin, -coin)
Invierto en ladrillos y joyas, no sé qué es la Bitcoin (-coin, -coin, -coin)
Je ne sais pas ce qu'est la crypto.
Yo no sé qué son las crypto
Je ne sais pas ce qu'est le Bitcoin (Je ne sais pas ce qu'est le Bitcoin)
No sé qué es la Bitcoin (no sé qué es la Bitcoin)

Je traverse une phase de folie, une de celles qui ne veulent pas passer.
Ando con una locura, de esas que no se quita′
Je deviens fou, je deviens fou
Ando con una locura, ando con una locura
Je traverse une phase de folie, une de celles qui ne disparaissent pas (5202)
Ando con una locura, de esas que no se quita′ (5202)
Je deviens fou, je deviens fou
Ando con una locura, ando con una locura

Je traverse une phase de folie, une de celles qui ne veulent pas passer.
Ando con una locura, de esas que no se quita
Waouh, je vole et il n'y a eu que deux périodes de sécheresse !
Wacho, estoy volando y solo fueron dos sequitas
Mon diable me parle, j'entends sa petite voix
Me está hablando mi diablo, le escucho la vocecita
Mec, je vole et je suis seul, mec, je vole et je suis seul
Wacho, estoy volando y solo, wacho, estoy volando y solo

Les enfants me détestent parce que je suis leur kryptonite
Los wachos me odian porque soy su kriptonita
Plus je deviens fort, plus ils s'affaiblissent.
Mientras yo me hago más fuerte, ellos más se debilitan
Mon diable me parle, j'entends sa petite voix
Me está hablando mi diablo, le escucho la vocecita
Mon démon parle, je l'entends... mon démon parle, je l'entends...
Está hablando mi diablo, le escucho-, está hablando mi diablo, le-
Mon diable parle, mon diable parle (la petite voix)
Está hablando mi diablo, está hablando mi diablo (la vocecita)
Mon diable parle, mon diable parle (la petite voix)
Está hablando mi diablo, está hablando mi diablo (la vocecita)
Mon démon parle, je l'entends, je l'entends, je l'entends.
Está hablando mi diablo, le escucho la-, le escucho la-, la escucho la-
J'entends, j'entends, j'entends la petite voix
Le escucho-escucho-escucho la vocecita
5202
5202

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Duki