Yo-Yo traducción al Inglés

Duki

Traducir a

I smoke more than usual
Fumo más de lo normal
Much more than normal
Mucho más que lo normal
To soothe the pain
Para calmar el dolor
They told me not to smoke
Me dijeron que no fume
But how come I don't smoke?
Pero cómo que no fume
Yes, I'm getting better and better.
Si cada vez estoy mejor
The day should have 34 hours
El dia tendria que tener 34 horas
Or I would have to get another me
O yo tendría que conseguirme otro yo
And I throw away these dollars
Y estos dólares los tiro
But they always come back to me
Pero a mi siempre me vuelven
They are like a yo-yo
Son como un yo-yo

I'm connected
Ando conectado
With my god, with the powers
Con mi dios, con los poderes
I smoke gas and spit fire
Fumo gas y escupo fuego
Now every man for himself
Ahora sálvese quien pueda
I'm going to take over the sphere
Me voy a adueñar de la esfera
I don't care who doesn't want to
No me importa quien no quiera
I don't care who it hurts
No me importa a quién le duela

We get out of the dirty
Salimos de lo dirty
And down there I didn't see you, I saw
Y ahí abajo no te vi, vi
This is training
Esto es entrenamiento
I don't know that you're an MVP.
Yo no sé que sos MVP
I'm at my peak, peak
Estoy en mi peak, peak
I juggle with money
Hago malabares con la plata
That's a big flip.
Eso es un bigflip
I walk around the world
Le doy la vuelta al mundo caminando
That's a kickflip
Eso es un kickflip
This zaza kicks like sanyi
Esta zaza patea como sanyi
Oliver y Benji
Oliver y Benji
Smoking a tansy
Fumando una tanshy
I knew he was a gangster
Sabía que era gangster
But I didn't know how G
Pero no sabia que tan G
I see infinity when I see his jeans tight.
Veo un infinito cuando le veo apretado el jean
I want to kill this pain but I know that syrup
Quiero matar esta pena pero sé que ese jarabe
It will not be a remedy
No va a ser remedio
This fight is between fate and me
Esta pelea es entre el destino y yo
Get out of the way
Salganse del medio
Not everyone reaches the level of a professional
Todos no llegan al nivel de un profesional
I take it seriously
Yo me lo tomo enserio
My musical legacy is the only thing
Mi legado musical es lo único
I know I'm taking it to the cemetery.
Que sé que me llevo para el cementerio
These flows bite your ear like Tyson
Estos flows te muerden la oreja como Tyson
My brother is doing her hair and he's not using the Dyson.
Mi hermano la está peinando y no usa la Dyson
With Yesan in the studio, we are Sherlock and Watson
Con Yesan en el estudio, somo′ Sherlock y Watson
The final boss of this shit, hm I am Bison
El jefe final de esta mierda, hm yo soy Bison
I can't stop thinking about money
No puedo parar de pensar en el dinero
I can't stop thinking about that leather.
No puedo parar de pensar en ese cuero
I can't stop thinking about the zeros
No puedo parar de pensar en los ceros
While I put out airplanes in my ashtray
Mientras apago aviones en mi cenicero
Ma, look how good the Maybach looks on me.
Ma, mira qué bien me queda el Maybach
But you suit me better.
Pero mejor me quedas vos
For some reason you are my queen
Por algo sos mi reina
I'm getting fit, getting those legs up
Me estoy poniendo fitness, teniendo arriba esas piernas
The weight of your ass
El peso de tu culo
Plus the weight of my chains
Más el peso de mis cadenas
I smoke more than usual
Fumo más de lo normal
Much more than normal
Mucho más que lo normal
To soothe the pain
Para calmar el dolor
They told me not to smoke
Me dijeron que no fume
But as if I didn't smoke
Pero como que no fume
Yes, I'm getting better and better.
Si cada vez estoy mejor
The day should have 34 hours
El dia tendria que tener 34 horas
Or I would have to get another me
O yo tendría que conseguirme otro yo
And I throw away these dollars
Y estos dólares los tiro
But they always come back to me
Pero a mi siempre me vuelven
They are like a yo-yo
Son como un yoyo

I smoke more than usual
Fumo más de lo normal
Much more than normal
Mucho más que lo normal
To soothe the pain
Para calmar el dolor
They told me not to smoke
Me dijeron que no fume
But as if I didn't smoke
Pero como que no fume
Yes, I'm getting better and better.
Si cada vez estoy mejor
The day should have 34 hours
El dia tendria que tener 34 horas
Or I would have to get another me
O yo tendría que conseguirme otro yo
And I throw away these dollars
Y estos dólares los tiro
But they always come back to me
Pero a mi siempre me vuelven
They are like a yo-yo
Son como un yoyo

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Duki