Traducir a
D'une certaine manière, il semble que l'amour que je connaissais
Somehow, it seems the love I knew
C'était toujours le genre le plus destructeur
Was always the most destructive kind
Hier, quand j'étais jeune
Yesterday when I was young
Le goût de la vie était doux
The taste of life was sweet
Comme la pluie sur ma langue
As rain upon my tongue
Je me moquais de la vie comme si c'était un jeu stupide
I teased at life as if it were a foolish game
La façon dont la brise du soir
The way the evening breeze
Peut taquiner la flamme de la bougie
May tease the candle flame
Les mille rêves que j'ai rêvés
The thousand dreams I dreamed
Les choses splendides que j'ai prévues
The splendid things I planned
J'ai toujours construit pour durer sur du sable fragile et mouvant
I always built to last on weak and shifting sand
J'ai vécu la nuit et évité la lumière nue du jour
I lived by night and shunned the naked light of day
Et c'est seulement maintenant que je vois comment le temps s'est écoulé
And only now I see how the time ran away
Hier, quand j'étais jeune
Yesterday when I was young
Tant de belles chansons attendaient d'être chantées
So many lovely songs were waiting to be sung
Tant de plaisirs sauvages m'attendent
So many wild pleasures lay in store for me
Et tant de douleur que mes yeux ont refusé de voir
And so much pain my eyes refused to see
J'ai couru si vite que le temps et la jeunesse ont fini par s'épuiser
I ran so fast that time and youth at last ran out
Je n'ai jamais pris le temps de réfléchir à ce qu'était la vie.
I never stopped to think what life was all about
Et chaque conversation dont je me souviens maintenant
And every conversation that I can now recall
Il s'est occupé de moi et de rien d'autre du tout
Concerned itself with me and nothing else at all
Le jeu de l'amour auquel j'ai joué avec arrogance et fierté
The game of love I played with arrogance and pride
Et chaque flamme que j'ai allumée trop vite, s'est éteinte rapidement
And every flame I lit too quickly, quickly died
Les amis que je me suis faits ont tous semblé disparaître d'une manière ou d'une autre.
The friends I made all somehow seemed to slip away
Et c'est seulement maintenant que je suis seul pour terminer la pièce, ouais
And only now I′m left alone to end the play, yeah
Oh, hier quand j'étais jeune
Oh, yesterday when I was young
Tant, tant de chansons attendaient d'être chantées
So many, many songs were waiting to be sung
Tant de plaisirs sauvages m'attendent
So many wild pleasures lay in store for me
Et tant de douleur que mes yeux ont refusé de voir
And so much pain my eyes refused to see
Il y a tellement de chansons en moi qui ne seront pas chantées
There are so many songs in me that won't be sung
Je sens un goût amer de larmes sur ma langue
I feel a bitter taste of tears upon my tongue
Le temps est venu pour moi de payer pour hier
The time has come for me to pay for yesterday
Quand j'étais jeune
When I was young
