I Only Want You traducción al Francés

Eagles of Death Metal

Traducir a

Un deux
One, two
Un deux trois quatre
One, two, three, four

Quand j'ai l'impression d'être trop proche, je te pose tout de suite
When I feel like I get too close, I put you right down
Je ne pars jamais vraiment, je m'éclipse juste
I never really leave, I just slip away
Et ce n'est pas mon but de briser ton esprit
And it′s not my purpose to break your spirit
Je ne suis pas vraiment intéressé par ce qu'il y a dans ton coeur
I'm not really interested in what′s in your heart
Je ne veux pas que tu tombes amoureux maintenant, alors s'il te plait ne commence pas
I don't want you to fall in love now, so please don't start

je ne veux que toi
I only want you
je ne veux que toi
I only want you
je ne veux que toi
I only want you
je ne veux que toi
I only want you

Je sais que c'est terriblement cruel, mais après j'aime ça
I know that it′s terribly cruel, but then I like it
Parce que tu as essayé de m'aimer, je ne peux pas rester
Because you tried to love me, I just can′t stay
Et je ne vais pas mentir juste pour t'épargner des sentiments
And I'm not gonna lie just to spare you feelings
Parce que te voir souffrir me semble beaucoup mieux
′Cause watching you suffer feels much better to me
Je suis sur le point de te détruire
I'm about to lay destruction on you
Je ne suis pas l'amant que tu veux que je sois
I′m not the lover man that you want me to be
J'ai dit: "Eh bien
I said, "Well

je ne veux que toi
I only want you
je ne veux que toi
I only want you
je ne veux que toi
I only want you
je ne veux que toi
I only want you"

Maintenant tu vois une fois que tu t'approches trop près, je te pose tout de suite
Now you see once you get too close, I put you right down
Je ne pars jamais vraiment, je m'éclipse juste
I never really leave, I just slip away
Mais ce n'est pas mon but de briser ton esprit
But it's not my purpose to break your spirit
Je ne suis pas vraiment intéressé par ce qu'il y a dans ton coeur
I′m not really interested in what's in your heart
Mais maintenant je dois te détruire
But now I have to lay destruction on you
Je ne suis pas l'amant que tu veux que je sois
I'm not the lover man that you want me to be
J'ai dit: "Eh bien
I said, "Well

je ne veux que toi
I only want you
je ne veux que toi
I only want you
je ne veux que toi
I only want you
je ne veux que toi
I only want you
je ne veux que toi
I only want you"

je ne veux que toi
I only want you
je ne veux que toi
I only want you
je ne veux que toi
I only want you
je ne veux que toi
I only want you

je ne veux que toi
I only want you
je ne veux que toi
I only want you
je ne veux que toi
I only want you
je ne veux que toi
I only want you

je ne veux que toi
I only want you
je ne veux que toi
I only want you
je ne veux que toi
I only want you
je ne veux que toi
I only want you
je ne veux que toi
I only want you

Desarrollado por musixmatch