Traducir a
Ouais, ouais, oh ouais
Yeah, yeah, oh yeah
Dans quel état se trouvait mon état ?
What condition my condition was in
Je me suis réveillé ce matin avec le soleil couchant qui brillait dans le ciel.
I woke up this morning with the sun down shining in
J'ai retrouvé mon esprit dans un sac en papier brun à l'intérieur
I found my mind in a brown paper bag within
J'ai trébuché sur un nuage et je suis tombé à huit miles d'altitude.
I tripped on a cloud and fell eight miles high
J'ai déchiré mon esprit sur un ciel déchiqueté
I tore my mind on a jagged sky
Je suis juste passé pour voir dans quel état était mon état.
I just dropped in to see what condition my condition was in
Ouais, ouais, oh ouais
Yeah, yeah, oh yeah
Dans quel état se trouvait mon état ?
What condition my condition was in
J'ai plongé mon âme dans un trou profond et obscur, puis je l'ai suivie.
I pushed my soul in a deep dark hole and then I followed it in
Je me suis vu sortir en rampant, tandis que je rampais à l'intérieur.
I watched myself crawling out as I was crawling in
Je me suis tellement crispé que je n'arrivais pas à me détendre.
I got up so tight I couldn′t unwind
J'ai vu tellement de choses que j'en ai perdu la tête.
I saw so much I broke my mind
Je suis juste passé pour voir dans quel état était mon état.
I just dropped in to see what condition my condition was in
Ouais, ouais, oh ouais
Yeah, yeah, oh yeah
Dans quel état se trouvait mon état ?
What condition my condition was in
Quelqu'un a peint Poisson d'avril en grosses lettres noires sur un panneau d'impasse.
Someone painted "April Fools" in big black letters on a dead-end sign
J'avais le pied sur l'accélérateur en quittant la route et j'ai perdu la tête.
I had my foot on the gas as I left the road and blew out my mind
À huit miles de Memphis, et je n'ai pas de roue de secours.
Eight miles out of Memphis and I got no spare
Huit miles tout droit jusqu'au centre-ville, quelque part
Eight miles straight up to downtown somewhere
Je suis juste passé pour voir dans quel état était mon état.
I just dropped in to see what condition my condition was in
J'ai dit que je passais juste pour voir dans quel état était mon état.
I said I just dropped in to see what condition my condition was in
Ouais, ouais, oh ouais
Yeah, yeah, oh yeah
Dans quel état se trouvait mon état ?
What condition my condition was in
