Traducir a

Problèmes, ô problèmes, libérez-moi
Trouble, oh trouble set me free
J'ai vu ton visage et c'est trop, beaucoup trop pour moi
I have seen your face and it′s too much, too much for me
Des ennuis, oh des ennuis, ne le vois-tu pas ?
Trouble, oh trouble can't you see
Tu me ronges le cœur et il ne reste plus grand-chose de moi.
You′re eating my heart away and there's nothing much left of me

J'ai bu ton vin
I've drunk your wine
Tu as fait de ton travail le mien
You have made your work mine
Alors, soyez juste, s'il vous plaît.
So won′t you be fair
Alors, soyez juste, s'il vous plaît.
So won′t you be fair
Je ne veux plus de toi
I don't want no more of you
Alors, s'il vous plaît, soyez gentil avec moi.
So won′t you be kind to me
Laissez-moi juste aller où
Just let me go where
Je dois y aller
I have to go there

Problèmes, oh problèmes, éloignez-vous.
Trouble, oh trouble move away
J'ai vu ton visage et c'est trop dur pour moi aujourd'hui.
I have seen your face and it's too much for me today
Des ennuis, oh des ennuis, ne le vois-tu pas ?
Trouble, oh trouble can′t you see

Tu m'as réduit à néant, maintenant tu ne vas pas me laisser dans ma misère ?
You have made me a wreck, now won't you leave me in my misery
J'ai vu tes yeux
I′ve seen your eyes
Et je peux voir le déguisement de la mort
And I can see death's disguise
S'accrocher à moi
Hanging on me
S'accrocher à moi
Hanging on me
Je suis épuisé, je suis déchiré
I'm beat, I′m torn
Brisé, perdu et usé
Shattered and lost and worn
Trop choquant à voir
Too shocking to see
Trop choquant à voir
Too shocking to see

Problèmes, oh problèmes, éloignez-vous de moi
Trouble, oh trouble move from me
J'ai payé ma dette, maintenant ne me laissez pas dans ma misère.
I have paid my debt, now won′t you leave me in my misery
Problèmes, ô problèmes, soyez cléments
Trouble, oh trouble please be kind
Je ne veux pas me battre et je n'ai pas beaucoup de temps.
I don't want no fight and I haven′t got a lot of time

Desarrollado por musixmatch