Traducir a
Le ragazze della città sembrano proprio riuscire a trovare il modo
City girls just seem to find out early
di aprire le porte con un sorriso
How to open doors with just a smile
Un uomo ricco e anziano e lei non avrà di che preoccuparsi
A rich old man, and she won′t have to worry
si veste di merletti e ostenta il suo stile
She'll dress up all in lace, go in style
a tarda notte la sua grande e vecchia casa diviene solitaria
Late at night, a big old house gets lonely
Credo che ogni forma di rifugio abbia il suo prezzo
I guess every form of refuge has its price
e si spezza il cuore a pensare il suo amore è solo
And it breaks her heart to think her love is only
dato a un uomo con le mani fredde come il ghiaccio
Given to a man with hands as cold as ice
Così lei gli dice che deve uscire per la sera
So she tells him she must go out for the evening
per confortare un vecchio amico che si sente giù
To comfort an old friend who′s feelin' down
ma lui sa dove sta andando gia appena esce
But he knows where she's goin′ as she′s leavin'
Lo sta andando a tradire giù in città
She is headed for the cheatin′ side of town
Non puoi nascondere i tuoi occhi bugiardi
You can't hide your lyin′ eyes
e il tuo sorriso è un travestimento sottile
And your smile is a thin disguise
pensavo che ormai ti renderesti conto
I thought by now you'd realize
non vi è alcun modo di nascondere i tuoi occhi bugiardi
There ain′t no way to hide your lyin' eyes
Dall'altra parte della città un ragazzo è in attesa
On the other side of town, a boy is waiting
con gli occhi firey e sogni che nessuno potrebbe rubare
With fiery eyes and dreams no one could steal
lei guida attraverso la notte anticipando
She drives on through the night, anticipating
Perché lui la fa sentire come era solita sentirsi
'Cause he makes her feel the way she used to feel
corre nelle sue braccia e rimangono abbracciati
She rushes to his arms, they fall together
sussurra che è solo per un po'
She whispers, "It′s only for a while"
lei giura che presto tornerà per sempre
She swears that soon she′ll be comin' back forever
se ne va via e lo lascia con un sorriso
She goes away and leaves him with a smile
Non puoi nascondere i tuoi occhi bugiardi
You can′t hide your lyin' eyes
e il tuo sorriso è un travestimento sottile
And your smile is a thin disguise
pensavo che ormai ti renderesti conto
I thought by now you′d realize
non vi è alcun modo di nascondere i tuoi occhi bugiardi
There ain't no way to hide your lyin′ eyes
si alza e si versa un forte
She gets up and pours herself a strong one
e guarda fuori le stelle nel cielo
And stares out at the stars up in the sky
un' altra notte, sarà una lunga notte
Another night, it's gonna be a long one
Disegna l'ombra e si tiene la testa a piangere
She draws the shade and hangs her head to cry
si chiede come mai hai ottenuto questo pazzo
She wonders how it ever got this crazy
lei pensa a un ragazzo conosciuto a scuola
She thinks about a boy she knew in school
Era solo stanca oppure stava impazzendo?
Did she get tired, or did she just get lazy?
(ooh ...) È così lontana che si sente proprio come una pazza
She's so far gone, she feels just like a fool
Accidenti, tu sicuramente sai come riparare questo
My, oh my, you sure know how to arrange things
(aaah ...) Lo hai impostato così bene così attentamente
You set it up so well, so carefully
Non è divertente (aaah ...) come la tua nuova vita non ha cambiato le cose?
Ain′t it funny how your new life didn′t change things?
Tu sei la stessa vecchia ragazza che eri
You're still the same old girl you used to be
Non puoi nascondere i tuoi occhi bugiardi
You can′t hide your lyin' eyes
e il tuo sorriso è un travestimento sottile
And your smile is a thin disguise
pensavo che ormai ti renderesti conto
I thought by now you′d realize
non vi è alcun modo di nascondere i tuoi occhi bugiardi
There ain't no way to hide your lyin′ eyes
non vi è alcun modo di nascondere i tuoi occhi bugiardi
There ain't no way to hide your lyin' eyes
Tesoro, non puoi nascondere gli occhi tuoi
Honey, you can′t hide your lyin′ eyes
