Traducir a
Assis près d'une fenêtre embuée
Sitting by a foggy window
Regardant la pluie battante
Staring at the pouring rain
Qui tombe comme des larmes solitaires
Falling down like lonely teardrops
Souvenirs d'un amour vain
Memories of love in vain
Ces jours nuageux
These cloudy days
Te donnent envie de pleurer
Make you want to cry
Ça te brise le cœur quand quelqu'un s'en va
It breaks your heart when someone leaves
Sans que tu saches pourquoi
And you don′t know why
Je vois que tu as souffert
I can see that you've been hurting
Chérie, moi aussi j'ai connu la solitude
Baby I′ve been lonely too
J'ai erré ici, perdu, à chercher
I've been out here lost and searching
À chercher une fille comme toi
Looking for a girl like you
Maintenant je crois que le soleil va briller
Now I believe the sun is gonna shine
N'aie pas peur d'aimer à nouveau
Don't you be afraid to love again
Mets ta main dans la mienne, chérie
Put your hand in mine, baby
Je ne te ferais jamais pleurer
I would never make you cry
Je ne te rendrais jamais malheureuse
I would never make you blue
Je ne te laisserais jamais tomber
I would never let you down
Je ne serais jamais infidèle
I would never be untrue
Je connais un endroit où nous pouvons aller
I know a place where we can go
Où le véritable amour demeure toujours
Where true love always stays
Il n'y aura plus de nuits d'orage
There′s no more stormy nights
Plus de jours nuageux
No more cloudy days
Je crois aux secondes chances
I believe in second chances
Je crois également aux anges
I believe in angels too
Je crois aux nouvelles idylles
I believe in new romances
Chérie, je crois en toi
Baby, I believe in you
Ces jours nuageux
These cloudy days
Touchent à leur fin
Are coming to an end
Et tu n'as pas à être effrayée de retomber amoureuse
And you don′t have to be afraid to fall in love again, baby
Je ne te ferais jamais pleurer
I would never make you cry
Je ne te rendrais jamais malheureuse
I would never make you blue
Je ne te laisserais jamais tomber
I would never turn away
Je ne serais jamais infidèle
I would never be untrue
Je connais un endroit où nous pouvons aller
I know a place where we can go
Où le véritable amour demeure toujours
Where true love always stays
Il n'y aura plus de nuits d'orage
There's no more stormy nights
Plus de jours nuageux
No more cloudy days
