Traducir a
Beh ragazza, stai lì ferma
Well baby, there you stand
Con la testolina fra le mani
With your little head down in your hand
Oh mio Dio, non puoi credere che ti stia accadendo di nuovo
Oh my God, you can′t believe it's happening again
Il tuo amore se n'è andato e sei tutta sola
Your baby′s gone and you're all alone
E ti sembra la fine
And it looks like the end
Così torni in strada
Back out on the street
E cerchi di ricordare,oh..
And you're trying to remember, oh
Come ricominciare
How do you start it over
Non sai se ci riuscirai
You don′t know if you can
Non ti interessa molto della carezza di uno sconosciuto
You don′t care much for a stranger's touch
ma non puoi trattenere il tuo uomo
But you can′t hold your man
Non avresti mai pensato di rimanere sola
You never thought you'd be alone
Così a lungo
This far down the line
Ma so cos'è accaduto nella tua testa
But I know what′s been on your mind
Hai paura che tutto questo sia stato solo tempo perso
You're afraid it′s all been wasted time
Le foglie d'autunno ti hanno fatto pensare
The autumn leaves have got you thinking
Alla prima volta che hai sei caduta, caduta
About the first time that you fell, fell
Non hai amato abbastanza quel ragazzo
You didn't love the boy too much
No, no hai solo amato quel ragazzo troppo bene, sì
No, no you just loved the boy too well, yeah
Per questo vivi giorno per giorno
So you live from day to day
E sogni il tuo domani
And you dream about tomorrow
E le ore passano come minuti
And the hours go by like minutes
e le ombre ritornano
And the shadows come to stay
Così prendi qualcosina per farle andar via
So you take a little something to make them go away
E avrei potuto fare molte cose piccola
And I could have done so many things, baby
Se solo avessi potuto fermare la mente
If I could only stop my mind
dall'immaginare cosa ho lasciato dietro
From wondering what I left behind
E dal preoccuparmi di questo tempo perso
And from worrying about this wasted time
L'amore è arrivato e se ne è andato
The love has come and gone
gli anni fuggono
The years keep rushing on
Ricordo cosa mi hai detto
I remember what you told me
Prima di andartene per conto tuo
Before you went out on your own
Che a volte per tenere insieme qualcosa
Sometimes to keep it together
devi lasciarlo andare..
You got to leave it alone
così puoi continuare con la tua ricerca piccola
So you can get on with your search, baby
Ed io posso continuare con la mia
And I can get on with mine
E forse un giorno troveremo
Maybe someday we will find
Quello che non era realmente tempo perso
That it wasn't really wasted time
