Traducir a
Sé que cada uno tiene su propia jodida versión de esto.
I know everyone has their own fucking version of this
Pero nadie le hizo justicia, así que aquí vamos, eh.
But no one did it justice, so here we go, uh
Dile a tu perra que deje de quejarse de sus doloridos pechos.
Tell your bitch to stop complainin′ 'bout her achey tits
Su cuerpo es un templo, me importa un carajo, soy ateo.
Her body is a temple, I don′t give a fuck, I'm atheist
Hazme parar, hazme quejarme, ella se enoja porque grabé la mierda
Make me stop, make me bitch, she mad because I taped the shit
Y le envió la cinta a Ace y Taco, los ayudó a jodidamente pelear.
And sent the tape to Ace and Taco, helps 'em fuckin′ ′bate to it
Amo, amo, linda perra asesina, perra blanca y negra
Master, master, pretty bitch basher, black and white bitch
Mezclado como si muriese y masticara hierba o algo de Concerta
Mixed like she moo and chew grass or some Concerta
Me gusta la mierda, supongo que me gusta mi perra
Like the shit, I guess I kinda like my bitch
Si no fuera una motociclista lesbiana con el ceceo de Tyson
If she wasn't a dyke motorcyclist with Tyson lisp
Wolf Gang en esa mierda de conducir sin licencia
Wolf Gang on that drive without a license shit
En ese momento, Shake y Meka toman el cuello y los cortan en pedazos.
On that take Shake and Meka necks and fuckin′ slice them shits
Oh, qué bien, ahora quieres decir que te gusta la mierda.
Oh how nice, now you wanna say you like the shit
Porque estás magullado, tu cuello cortado, y yo no voy a congelar una mierda
Because you bruised up, your neck sliced, and I ain't icin′ shit
Muéstrame un rapero de mi edad que diga que es tan agradable como esto
Show me a rapper my age that say he nice as this
Y te mostraré un maricón que dice que odia las películas de Barbara Streisand.
And I'll show you a faggot that says he hate Barbara Streisand flicks
Eh, Berman y yo dando volteretas en el jeep.
Huh, me and Berman swervin′ in the jeep
Soy un buen chico en persona, pero un pervertido en las sábanas.
I'm a nice guy in person, but a pervert in the sheets
Y soy mágico con las palabras, asesinar a Merlín sobre los ritmos
And I'm magic with the words, murder Merlin over beats
Haz que la competencia bese la maldita acera y luego lloren.
Make the competition kiss the fuckin′ curb and then they weep
Y luego caen, jaja
And then they drop, ha-ha
Suéltala, perra, suéltala, suéltala, suéltala (Suelta, perra)
Drop, bitch, drop, drop, drop (Drop, bitch)
Oye, los corderos se callan y los fans se ponen violentos.
Yo, the lambs get silenced and the fans get violent
Dejando caer mugre viva como las manos de Odd Toddlers
Droppin′ live grimey like the hands of Odd Toddlers
Jodidamente impresionante arsenal de lobos en la manada en la que viajo.
Fuckin' Awesome arsenal of wolves in the pack I travel in
El ariete de batalla, embistiéndolos, las ratas se ponen a chismorrear
The battle ram, rammin′ 'em, rats get to tattlin′
Lynn blandiendo hachas hacia ti, antónimos de salvajes
Lynn swingin' axes at you antonyms of savages
Y rezando para que dañe, tu hobby es lo que es mi pasión.
And prayin′ that it damages, your hobby's what my passion is
Que se joda esa mierda de maricón, mis negros en esa mierda salvaje
Fuck that faggot shit, my niggas on that savage shit
Jodiendo el juego y metiéndole dagas en el culo.
Fuckin' the game and shovin′ daggers through the ass of it
Pasando a Jessica, planeando hacer un lío con ella
Movin′ on to a Jessica, plannin' to make a mess of her
Después de un par de copas y una sesión de sexo anal con ella
After a couple drinks and a session of anal sex with her
Hola intestinos, mi polla está erecta a tu lado.
Like hey there intestines, my cock is erect next to ya
Somos la mierda, como lo que haces, esos negros todavía no son tan frescos como nosotros
We the shit, like what you make, them niggas still ain′t fresh as us
¡Cómete una polla, perra!
Eat a dick, bitch!
