Traducir a
a travaillé comme une forcenée
worked harder then a bitch
travailler dans un quart de travail serré
operatin a tight shift
Dieu dirige le navire
god steering the ship
la roue dans l'étau
the wheel in the vice grip
esclave des vices, continuez à siroter
slave to the vices stay sippin
J'ai pas toute la journée à perdre avec toi, tes conneries ne me surprennent pas.
i dont got all day to play wit ya the fake shit dont surprise me
Les choses changent, alors je continue d'improviser.
things change so a nigga stay improvising
J'ai pris des risques, car regarde où ça m'a mené.
risk take cuz look at all the places that it got me
Garde ça, non merci, tu ne peux pas m'y forcer, aucune promesse. On a pris des chemins différents, mais je pense toujours beaucoup à toi.
save it no thanks u cant make me no promise we went our own ways i still think of you highly
Donner à mon bébé le nom de famille et l'image de mon papa
give my baby my daddy last name and likeness
interpréter les signes face au feu
takin the signs in facing the fire
changement d'environnement
change of surroundings
roi du comté, des anges autour de moi
king of the county, angels around me
Arrivé sur la foudre, prêt au combat, allez à l'église si vous avez peur ou si vous êtes effrayé.
sailed in on lightning prepared for the fight go to church if you scared or you frightened
a travaillé plus dur qu'une chienne
worked harder than a bitch
travail serré
operating a tight shift
Dieu dirige le navire
god steering the ship
ma volonté prise dans un étau
my will in a vice grip
Leurs ascensions et leurs escalades sont bien pâles en comparaison, et visqueuses, j'espère qu'ils sauront qu'il vaut mieux ne pas me chercher des noises.
scaling and climbing they pale in comparison and slimy i pray they know better than to try me
Je reste fidèle aux conseillers chevronnés que j'ai payés à chaque fois que je n'ai pas été irréprochable.
i stay with the veteran advisors i paid every time i wasnt righteous
J'ai tout coché, j'ai fait tous les efforts possibles, puis j'ai lacé mes baskets et j'ai continué à assurer.
im checking all the boxes i made every effort then i laced up my creps and kept it rocking
Je ne vois pas d'autre option, je tiens bon, locomotive à vapeur sur la 110 en direction sud, grondement
cant see no other option hold rank tank engine on the on 110 south bound growlin
T'aimes les salopes puantes, c'est ton putain de problème, sergent.
ya love stank bitches thats ya fuckin problem sergeant
Au marathon, debout sur les canapés, chantant à tue-tête
at marathon standing on the couches singing loud
doublure argentée sur le nuage nimbus
lining silver on the nimbus cloud
Je comprends maintenant
i get it now
plus de pouvoir à toi
mo power to ya
mais il n'y a pas de fleurs dans ton vase
but its no flowers in ya vase
Même une grande quantité de sucre ne pourra pas masquer le goût.
no amount of sugar gon help wit the taste
Au final, il n'y a que toi et quoi que tu penses, je t'envoie de la force par avion
at the end of the day its really just you and whatever you think im airmailing you strength
