Traducir a
Plions, nous ne cassons pas, nous ne sommes pas la banque
Bend, we don′t break, we not the bank
Nous avons tout ce que nous avons
We all we got
Changer de fouet, déménager hors de l'État
Switch whips, relocate way out of state
Gros bing, gros boum
Bada bing, bada bam
C'est le marionnettiste, toutes les ficelles dans ma main
It's the puppet master, all of the strings in my hand
Paix à mon pote, je dois passer plus de temps avec ta famille (pour de vrai)
Peace to my mans, gotta go be with your fam more (For real)
Pour de vrai, je me sens comme le propriétaire
For real, I feel like the landlord
Mes potes ont parcouru un long chemin depuis Dickies et les sales JanSports
My niggas came a long way from the Dickies and dirty JanSports
Homme à tout faire, il vendait une poignée de mecs
Jack of all trades, was dealing niggas a handful
Plions, nous ne cassons pas, nous ne sommes pas la banque
Bend, we don′t break, we not the bank
J'ai des souvenirs de ton visage
Got memories of your face
La photo toujours sur le manteau
The photo still on the mantle
C'est réel quand vous scellez des lettres avec de la cire
It's real when you seal up letters with wax
Les choses ont changé, maintenant les chèques que nous voyons sont beaux, réels
Shit changed, now the checks that we seein' is handsome, real
Mike WiLLy merde, nous sommes des rangorilla, ils nous ont vraiment donné la rançon
Mike WiLLy shit, we rangorilla, they really gave us the ransom
Vous êtes stupides, nous les avons taxés, mauvais sang
You silly, we taxed ′em, bad blood
Faire des sprints et des sprints rapides
Doing ′em dashes and and pulling fast ones
J'ai vu ton cœur s'envoler, j'ai été déchiré dans le passé une fois
Seen your heart soar, got torn up in the past once
Avant un jawn, le jeune dieu obtient la course de l'argent
Before a jawn, young god get the cash run
Les têtes dures pourraient mourir de faim à la fin
Hard hung heads might starve in the end
Jeune dieu, récupère l'argent avant un coup de mâchoire
Young god get the cash 'fore a jawn thump
Fais une pause avec ton homme, appelle Mos si tu peux, par Dieu (Par Dieu)
Pause wit′ your man, call Mos if you can, by God (By God)
Plions, nous ne cassons pas, nous ne sommes pas la banque
Bend, we don't break, we not the bank
Changer de fouet, déménager hors de l'État
Switch whips, relocate all the way out of state
Dites à mes reines : Gardez la masse
Tell my queens, "Keep mace"
Garde la foi, mon frère
Keep faith, brother man
L'étable est pleine de moutons, nous restons en cavale
They stable full of sheep, we stayin′ on the lam
Le jeu n'est pas bon marché
Game isn't cheap
