Traducir a
Robótica na minha rotina programada
Robotic in my programmed routine
Passeie pelos dias como uma máquina
Cycle through the days like a machine
De tarefa em tarefa repita completamente
From task to task complete repeat
Trabalho árduo e incessante deve se repetir
Incessant drudgery set to repeat
Agora serei eu quem quebrará o transe
Now I′ll be the one to shatter the trance
É hora de dessensibilizar.
It's time to de-desensitize
Minhas ações serão a razão pela qual
My actions will be the reason why
É hora de dessensibilizar.
It′s time to de-desensitize
A comoção do lado de fora dos portões
The commotion outside of the gates
É a voz da razão que mudará o destino do cativo
Is the voice of reason that will change the captive's fate
Acompanhe o curso dos acontecimentos
Follow the course of events
Trace a trajetória
Trace the trajectory
De uma forma ou de outra
One way or another
Todos eles serão libertados
They will all be freed
Agora serei eu quem quebrará o transe
Now I'll be the one to shatter the trance
É hora de dessensibilizar.
It′s time to de-desensitize
Minhas ações serão a razão pela qual
My actions will be the reason why
É hora de dessensibilizar.
It′s time to de-desensitize
Duas pontas de ataque
Two prongs of attack
Preparado para a emancipação
Set for emancipation
Da convicção ao compromisso
From conviction to commitment
Liberte através da ação
Liberate through action
Que outra escolha resta
What other choice is left
Para impedir esses crimes?
To stop these crimes?
Prefiro quebrar leis injustas
I'd rather break unjust laws
Então vire as costas dessa vez.
Than turn away this time.
Acabou quando eles foram resgatados
It′s over when they're rescued
Nem um único momento antes
Not a single moment before
A compaixão supera o interesse próprio
Compassion overthrows self-interest
É para isso que serve todo esse risco.
It′s what all this risk is for.
É para isso que serve todo esse risco.
It's what all this risk is for.
Agora serei eu quem quebrará o transe
Now I′ll be the one to shatter the trance
É hora de dessensibilizar.
It's time to de-desensitize
Minhas ações serão a razão pela qual
My actions will be the reason why
É hora de dessensibilizar.
It's time to de-desensitize.
Duas pontas de ataque
Two prongs of attack
Preparado para a emancipação
Set for emancipation
Da convicção ao compromisso
From conviction to commitment
Liberte através da ação
Liberate through action
Que outra escolha resta
What other choice is left
Para impedir esses crimes?
To stop these crimes?
Prefiro quebrar leis injustas
I′d rather break unjust laws
Então vire as costas dessa vez.
Than turn away this time.
