Traducir a
At 120 in the Silvia, baby, while the world falls apart
A 120 en el Silvia, baby, mientra′ el mundo se cae
I already knew that sooner or later everything is known.
Yo ya sabía que tarde o temprano toa las cosa' se saben
Imagining all the pain my name brings to you
Imaginándome to el dolor que mi nombre a ti te trae
I can't sleep, the anxiety, I want it to end soon
No puedo dormir, la ansiedad quiero que luego se acabe
I know I'm a bastard who is a huge problem
Sé que soy un cabrón que es tremendo problemón
I remember you saying that forever you and I
Me acuerdo que decías que por siempre tú y yo
Now in the cold nights, I no longer smell your scent.
Ahora en las noche′ fría, ya no siento tu olor
You left my bed and didn't come back, love.
Te fuiste de mi cama y no volviste, amor
I know I'm a bastard who is a huge problem
Sé que soy un cabrón que es tremendo problemón
I remember you saying that forever you and I
Me acuerdo que decías que por siempre tú y yo
Now in the cold nights, I no longer smell your scent.
Ahora en las noche' fría, ya no siento tu olor
You left my bed and didn't come back, love.
Te fuiste de mi cama y no volviste, amor
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
At 120 in the Silvia, baby, I saw you
A 120 en el Silvia, baby, te vi
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Tremenda nota, I'm sorry, baby
Tremenda nota, I'm sorry, baby
I know I'm a bastard, baby, I already know that.
Sé que soy un cabrón, baby, eso yo ya lo sé
Smoking like crazy, addicted to Percocet
Fumando desquiciao, arrebatao del percocet
Looking at all your photos to feel like before
Mirando toa tus foto′ pa sentirme como ante′
Little by little I'm hating all this shit of being a singer
De a poco estoy odiando to esta mierda de ser cantante
I always said: "I'll never get a rise out of myself."
Yo siempre dije: "nunca se me subirán los humos"
But I forgot that you and I have always been one
Pero se me olvidó que tú y yo siempre hemos sido uno
And I know that no one really loves me, it's just appearances.
Y sé que nadie me quiere en verda, en verda son apariencias
No one will be by my side when we are not trendy.
Nadie estará a mi lao cuando no seamos tendencia
And if I fall and I can't even get up
Y si me caigo y no puedo siquiera levantarme
I know you are the only one who will want to help me.
Yo sé que tú eres la única que querrá ayudarme
Baby, forgive me if I ever failed you.
Baby, perdóname si es que un día te he fallao
Now at 120, to a death I accelerate
Ahora a 120, a una muerte acelero
I don't know if tonight on Percocet
No sé si esta noche en percocet
I'll call you at 12, 120 to the car
Yo te llamo a las 12, a 120 pa'l coche
No-no-I don't know if tonight on Percocet, ah
No-no-no sé si esta noche en percocet, ah
I'll call you at 12, 120 to the car
Yo te llamo a las 12, a 120 pa′l coche
At 120 in the Silvia, baby, while the world falls apart
A 120 en el Silvia, baby, mientra' el mundo se cae
I already knew that sooner or later everything is known.
Yo ya sabía que tarde o temprano toa las cosa′ se saben
Imagining all the pain my name brings to you
Imaginándome to el dolor que mi nombre a ti te trae
I can't sleep, the anxiety, I want it to end soon
No puedo dormir, la ansiedad quiero que luego se acabe
