Constantinople traducción al Portugués

Echo & the Bunnymen

Traducir a

Todas as coisas que eu fiz...
All the things I did...
horrorizado horrorizado
horrified horrified
Pelo que eu poderia e não poderia dar...
For what I could and couldn′t give...
desculpe, desculpe...
apologise apologise...
sim Sim Sim
Yeah yeah yeah
sim Sim Sim
Yeah yeah yeah

Todas as vidas que vivi... vivi para morrer, vivi para morrer
All the lives I've lived... lived to die lived to die
Todas as coisas que escondi... Senhor Hyde Senhor Esconder
All the things I hid... Mister Hyde Mister Hide

Está tão frio em Constantinopla
It′s so cold in Constantinople
Está tão frio em Constantinopla
It's so cold in Constantinople
Está tão frio em Constantinopla
It's so cold in Constantinople
Está tão frio em Constantinopla
It′s so cold in Constantinople

Broadway perto da ponte...
Broadway by the bridge...
horrores vistos horrores vistos
horrors seen horrors seen
O caminho do Senhor passou pelas crianças...
The Lord′s way's passed the kids...
não tão verde... em Norris Green...
not as green... in Norris Green...
sim Sim Sim
Yeah yeah yeah
sim Sim Sim
Yeah yeah yeah

Broadway perto da ponte...
Broadway by the bridge...
horrores vistos horrores vistos
horrors seen horrors seen
Horrores vistos, horrores vistos
Horrors seen horrors seen
sim Sim Sim
Yeah yeah yeah
sim Sim Sim
Yeah yeah yeah
Broadway perto da ponte...
Broadway by the bridge...
O caminho do Senhor passou pelas crianças...
The Lord′s way's passed the kids...

Está tão frio em Constantinopla
It′s so cold in Constantinople
Está tão frio em Constantinopla
It's so cold in Constantinople
Está tão frio em Constantinopla
It′s so cold in Constantinople
Está tão frio em Constantinopla
It's so cold in Constantinople
É Istambul, não Constantinopla
It's Instanbul not Constantinople
É Istambul, não Constantinopla
It′s Instanbul not Constantinople

Nenhum morango cresce em Strawberry Road
No strawberry grows in Strawberry Road
Apenas coisas para se preocupar
Just things to get strung out about
Tanto faz juntos...
Whatever together...
Nenhum morango cresce em Strawberry Road
No strawberries grow in Strawberry Road
Todo mundo fica tenso
Everybody gets strung out
Juntos seja o que for para sempre...
Together whatever forever...

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch