Rescue traducción al Español

Echo & the Bunnymen

Traducir a

(…)
Hello

Si pierdiera mi camino
If I said I′d lost my way
¿Te compadecerías?
Would you sympathize?
¿Podrías compadecerte?
Could you sympathize?

Estoy revuelto
I'm jumbled up
Tal vez estoy perdiendo mi toque
Maybe I′m losing my touch
Estoy revuelto
I'm jumbled up
Tal vez estoy perdiendo mi toque
Maybe I'm losing my touch
Pero sabes que no lo tenía de todas maneras
But you know I didn′t have it anyway

¿No vendrás hacia mi?
Won′t you come on down to my?
¿No vendrás al rescate?
Won't you come on down to my rescue?

Las cosas están mal
Things are wrong
Las cosas están yendo mal
Things are going wrong
¿Puedes decir eso en una canción?
Can you tell that in a song?

No sé ya lo que quiero
I don′t know what I want anymore
Primero quiero un beso y luego lo quiero todo
First I want a kiss and then I want it all

¿No vendrás hacia mi?
Won't you come on down to my?
¿No vendrás al rescate?
Won′t you come on down to my rescue
(…)
Rescue, rescue
(…)
C'omon and rescue me

(…)
Is this the blues I′m singing?
(…)
Is this the blues I'm singing?
(…)
Is this the blues I'm singing?
(…)
Is this the blues I′m singing?
(…)
Is this the blues I′m singing?
(…)
Is this the blues I'm singing?
(…)
Is this the blues I′m singing?
(…)
Is this the blues I'm singing?

(¿Es la tristeza con la que canto?)
(…)
(¿Es la tristeza con la que canto?)
(…)
(¿Es la tristeza con la que canto?)
(…)
(¿Es la tristeza con la que canto?)
(…)
(¿Es la tristeza con la que canto?)
(…)
(¿Es la tristeza con la que canto?)
(…)
(¿Es la tristeza con la que canto?)
(…)
(¿Es la tristeza con la que canto?)
(…)

Desarrollado por musixmatch