Bright traducción al Francés

Echosmith

Traducir a

Je pense que l'univers est de mon côté
I think the universe is on my side
Le Ciel et la Terre se sont enfin alignés
Heaven and earth have finally aligned
Les jours sont bons et c'est comme ça que ça devrait être
Days are good and that′s the way it should be

Tu saupoudres de la poussière d'étoile sur ma taie d'oreiller
You sprinkle stardust on my pillow case
C'est comme un rayon de lune brossé sur mon visage
It's like a moonbeam brushed across my face
Les nuits sont bonnes et c'est comme ça que ça devrait être
Nights are good and that′s the way it should be

Tu me fais chanter ...
You make me sing, "Ooh"
la-la-la
La-la-la
Tu fais dire à une fille "Ooh"
You make a girl go, "Ooh"
Je suis amoureuse, amoureuse
I'm in love, love

Tu as vu cette étoile filante ce soir ?
Did you see that shooting star tonight?
As-tu été ébloui par la même constellation ?
Were you dazzled by the same constellation?
Avez-vous conspiré pour m'avoir Jupiter et toi ?
Did you and Jupiter conspire to get me?
Je pense que vous et la Lune et Neptune avez raison
I think you and the Moon and Neptune got it right
Parce que maintenant, je brille de mille feux
'Cause now I′m shining bright, so bright
Lumineuse, si brillante
Bright, so bright

Et je vois les couleurs d'une manière différente
And I see colors in a different way
vous faites ce qui importe peu s'estomper au gris
You make what doesn′t matter fade to gray
La vie est belle et c'est comme ça que ça devrait être
Life is good and that's the way it should be

Tu me fais chanter ...
You make me sing, "Ooh"
la-la-la
La-la-la
Tu fais dire à une fille "Ooh"
You make a girl go, "Ooh"
Je suis amoureuse, amoureuse
I′m in love, love

Tu as vu cette étoile filante ce soir ?
Did you see that shooting star tonight?
As-tu été ébloui par la même constellation ?
Were you dazzled by the same constellation?
Avez-vous conspiré pour m'avoir Jupiter et toi ?
Did you and Jupiter conspire to get me?
Je pense que vous et la Lune et Neptune avez raison
I think you and the Moon and Neptune got it right
Parce que maintenant, je brille de mille feux
'Cause now I′m shining bright, so bright
Et je me perds dans tes yeux
And I get lost in your eyes

Tu as vu cette étoile filante ce soir ?
Did you see that shooting star tonight?
As-tu été ébloui par la même constellation ?
Were you dazzled by the same constellation?
Avez-vous conspiré pour m'avoir Jupiter et toi ?
Did you and Jupiter conspire to get me?
Je pense que vous et la Lune et Neptune avez raison
I think you and the Moon and Neptune got it right
Je pense que vous et la Lune et Neptune avez raison
I think you and the Moon and Neptune got it right
Je pense que vous et la Lune et Neptune avez raison
I think you and the Moon and Neptune got it right
Parce que maintenant, je brille de mille feux
'Cause now I′m shining bright, so bright
Lumineuse, si brillante
Bright, so bright
Lumineuse, si brillante
Bright, so bright
Et je me perds dans tes yeux ce soir
And I get lost in your eyes tonight

Desarrollado por musixmatch