Over My Head traducción al Portugués

Echosmith

Traducir a

Fora do meu alcance, fora do meu alcance, fora do meu alcance
Over my head, over my head, over my head
Fora do meu alcance, fora do meu alcance, fora do meu alcance
Over my head, over my head, over my head

Há sempre estática na TV nesse quarto de hotel
There′s only static on TV in this hotel room
Me lembra das coisas que você acha que eu não entendo
Reminds me of all the things you think I don't understand
Parece que você e eu, continuamos perdendo conexão
It seems like you and me, we keep losing connection
Sempre que você fala comigo, não faz nenhum sentido
Whenever you talk to me, it doesn′t make any sense

não sei o que você quis dizer, está fora do meu alcance
Don't know what you meant, it's always over my head
sim, fora do meu alcance
Yeah, over my head
Sim, é tão
Yeah, it′s so

Fora do meu alcance, fora do meu alcance, fora do meu alcance
Over my head, over my head, over my head
Fora do meu alcance, fora do meu alcance, fora do meu alcance
Over my head, over my head, over my head
É tarde demais, muito longe pra consertar isso
Is it too late, too far gone, to fix this?
Fora do meu alcance, fora do meu alcance, fora do meu alcance
Over my head, over my head, over my head
Fora do meu alcance
Over my head
Fora do meu alcance
Over my head

Você pega a coisa mais simples e sempre a complica
You take the simplest thing and always complicate it
falando em círculos, me deixa tonta como um gira-gira
Talking in circles, got me dizzy like a merry-go-round
Não deveria ser tão difícil ter uma conversa
It shouldn′t be so hard to have a conversation
Estou cansada de lutar com o seu ego, queria que admitisse
I'm sick of fighting with your ego, I wish you would admit

mas eu não entendo, está sempre fora do meu alcance
But I don′t understand, it's always over my head
sim, fora do meu alcance
Yeah, over my head
Sim, é tão
Yeah, it′s so

Fora do meu alcance, fora do meu alcance, fora do meu alcance
Over my head, over my head, over my head
Fora do meu alcance, fora do meu alcance, fora do meu alcance
Over my head, over my head, over my head
É tarde demais, muito longe pra consertar isso
Is it too late, too far gone, to fix this?
Fora do meu alcance, fora do meu alcance, fora do meu alcance
Over my head, over my head, over my head

Fora do meu alcance
Over my head
Fora do meu alcance
Over my head

Então me diga, me diga
So tell me (tell me)
Me diga tudo o que está pensando, pensando
Tell me all the things that you are thinking (thinking)
Diga o que é que está faltando, faltando
Tell me what it is that I am missing (missing)
Não quero que isso fuja das nossas mãos
Don't want this to slip right through our hands (hands)
Não quero que isso acabe
Don′t want this to go

Fora do meu alcance, fora do meu alcance, fora do meu alcance
Over my head, over my head, over my head
Fora do meu alcance, fora do meu alcance, fora do meu alcance
Over my head, over my head, over my head
É tarde demais, muito longe pra consertar isso
Is it too late, too far gone, to fix this?
Fora do meu alcance, fora do meu alcance, fora do meu alcance
Over my head, over my head, over my head

Fora do meu alcance, fora do meu alcance, fora do meu alcance
Over my head, over my head, over my head
Fora do meu alcance, fora do meu alcance, fora do meu alcance
Over my head, over my head, over my head
É tarde demais, muito longe pra consertar isso
Is it too late, too far gone, to fix this?
Fora do meu alcance, fora do meu alcance, fora do meu alcance
Over my head, over my head, over my head
Oh, fora do meu alcance
Oh, over my head
Fora do meu alcance
Over my head
Oh, fora do meu alcance
Oh, over my head

Desarrollado por musixmatch