Ran Off in the Night traducción al Francés

Echosmith

Traducir a

Veux-tu pas venir avec moi
Won′t you come away with me
ne veux-tu pas venir
Won't you come
Veux-tu pas venir avec moi
Won′t you come away with me
ne veux-tu pas venir
Won't you come
Veux-tu pas venir avec moi
Won't you come away with me
Veux-tu pas partir
Won′t you come away

Veux-tu pas venir avec moi
Won′t you come away with me
ne veux-tu pas venir
Won't you come
Veux-tu pas venir avec moi
Won′t you come away with me
ne veux-tu pas venir
Won't you come
Veux-tu pas venir avec moi
Won′t you come away with me
Veux-tu pas partir
Won't you come away
Ils étaient faits l'un pour l'autre
They were made for each other
C'était un coup de foudre
It was love at first sight
Ils ont été pris dans le moment
They were caught in the moment

C'était la fin de la nuit
It was the end of the night
Eh bien, ils marchaient sur des cordes si délicates
Well they were walking on such delicate ropes
Eh bien, ils parlent de fuir vers la côte
Well they′re talking of running off to the coast
Ils étaient faits l'un pour l'autre
They were made for each other
Ils s'enfuient dans la nuit
They run off in the night
Elle lui dit
She said to him

Veux-tu pas venir avec moi
Won't you come away with me
ne veux-tu pas venir
Won't you come
Veux-tu pas venir avec moi
Won′t you come away with me
ne veux-tu pas venir
Won′t you come
Veux-tu pas venir avec moi
Won't you come away with me

Veux-tu pas partir
Won′t you come away
Veux-tu pas venir avec moi
Won't you come away with me
ne veux-tu pas venir
Won′t you come
Veux-tu pas venir avec moi
Won't you come away with me
ne veux-tu pas venir
Won′t you come
Veux-tu pas venir avec moi
Won't you come away with me
Veux-tu pas partir
Won't you come away
Ils étaient faits l'un pour l'autre
They were made for each other
Ils savaient que c'était juste
They knew it was right
Si malade de cette ville fantôme
So sick of this ghost town
Alors ils s'enfuirent dans la nuit
So they ran off in the night
Elle lui dit
She said to him

Veux-tu pas venir avec moi
Won′t you come away with me
ne veux-tu pas venir
Won′t you come
Veux-tu pas venir avec moi
Won't you come away with me
ne veux-tu pas venir
Won′t you come
Veux-tu pas venir avec moi
Won't you come away with me
Veux-tu pas partir
Won′t you come away
Veux-tu pas venir avec moi
Won't you come away with me
ne veux-tu pas venir
Won′t you come
Veux-tu pas venir avec moi
Won't you come away with me
ne veux-tu pas venir
Won't you come
Veux-tu pas venir avec moi
Won′t you come away with me
Veux-tu pas partir
Won′t you come away

Ils courent après le soleil et sa lumière
They're chasing the sun and it′s light
Ils courent tous les feux rouges
They're racing running all the red lights
Ils placent leur confiance dans la nuit
They′re placing their trust in the night
Ils attendent, attendent maintenant
They're waiting, now waiting
Veux-tu pas venir avec moi
Won′t you come away with me
ne veux-tu pas venir
Won't you come
Veux-tu pas venir avec moi
Won't you come away with me
ne veux-tu pas venir
Won′t you come
Veux-tu pas venir avec moi
Won′t you come away with me
Veux-tu pas partir
Won't you come away
Veux-tu pas venir avec moi
Won′t you come away with me
ne veux-tu pas venir
Won't you come
Veux-tu pas venir avec moi
Won′t you come away with me
ne veux-tu pas venir
Won't you come
Veux-tu pas venir avec moi
Won′t you come away with me
Veux-tu pas partir
Won't you come away

Ils étaient faits l'un pour l'autre
(They were made for each other)
Ne veux-tu pas partir avec moi, ne viendras-tu pas
Won't you come away with me, won′t you come
Ne veux-tu pas partir avec moi, ne viendras-tu pas
Won′t you come away with me, won't you come
Ne veux-tu pas partir avec moi, ne veux-tu pas partir (C'était le coup de foudre)
Won′t you come away with me, won't you come away (It was love at first sight)
Ils étaient faits l'un pour l'autre
(They were made for each other)
Ne veux-tu pas partir avec moi, ne viendras-tu pas
Won′t you come away with me, won't you come
Ne veux-tu pas partir avec moi, ne viendras-tu pas
Won′t you come away with me, won't you come
Ne veux-tu pas partir avec moi, ne veux-tu pas partir (C'était la fin de la nuit)
Won't you come away with me, won′t you come away (It was the end of the night)
Veux-tu pas partir
Won′t you come run away

Desarrollado por musixmatch