Traducir a
Oh woah
Oh woah
Oh woah
Oh woah
No estás ahogándote, no estás perdido
You′re not drowning, you're not lost
No estás roto, no eres una estrella cruzada
You′re not broken, you're not star crossed
Mantente lejos, mantente lejos de lo que sé
Keep you far, keep you far from what I know
Estarás bien, estarás bien solo no veas de cerca, ahora
You'll be fine, you′ll be fine just don′t look closely, now
Corre derecho a través del valle y en donde quieras estar
We'll run straight through the valley, and into where you want it to be
Nada más allá de las sombras
Swim past the shadows
En las palabras que hacen eco fuera de las corrientes
In the words that echo off the streams
Si estás buscando la verdad, no vengas a buscarme
If you′re lookin' for truth, don′t come looking for me
Estás mejor sin saber
You're better off not knowing
Es tu propia historia, ese el lugar más seguro en el que estarás
′Cause your own story, is the safest place you'll ever be
Oh woah
Oh woah
Tenía la esperanza de que estuvieras bien
I was hoping that you'd be fine
Mentiras desplegándose, cubriendo tus ojos
Lies unfolding, cover you′re eyes
Mantente lejos, mantente lejos de lo que sé
Keep you far, keep you far from what I know
Estarás bien, estarás bien solo no veas de cerca, ahora
You′ll be fine, you'll be fine just don′t look closely, now
Corre derecho a través del valle y en donde quieras estar
We'll run straight through the valley, and into where you want it to be
Nada más allá de las sombras
Swim past the shadows
En las palabras que hacen eco fuera de las corrientes
In the words that echo off the streams
Si estás buscando la verdad, no vengas a buscarme
If you′re lookin' for truth, don′t come looking for me
Estás mejor sin saber
You're better off not knowing
Es tu propia historia, ese el lugar más seguro en el que estarás
'Cause your own story, is the safest place you′ll ever be
En el que estarás, en el que estarás
You′ll ever be, you'll ever be
Oh woah
Oh woah
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Mantente lejos, mantente lejos de lo que sé
Keep you far, keep you far from what I know
Estarás bien, estarás bien solo no veas de cerca, ahora
You′ll be fine, you'll be fine just don′t look closely, now
Corre derecho a través del valle y en donde quieras estar
We'll run straight through the valley, and into where you want it to be
Nada más allá de las sombras
Swim past the shadows
En las palabras que hacen eco fuera de las corrientes
In the words that echo off the streams
Si estás buscando la verdad, no vengas a buscarme
If you′re lookin' for truth, don't come looking for me
Estás mejor sin saber
You′re better off not knowing
Es tu propia historia, ese el lugar más seguro en el que estarás
′Cause your own story, is the safest place you'll ever be
