Traducir a
Azizam (levántate, levántate)
Azizam (get up, get up)
Nos vemos en el suelo esta noche (levántate, levántate, levántate)
Meet me on the floor tonight (get up, get up, get up)
Enséñame a moverme como el agua (levántate, levántate)
Show me how to move like the water (get up, get up)
Entre las luces danzantes (levántate)
In between the dancin′ lights (get up)
Sé mía (levántate), sé mía (levántate)
Be mine (get up), be mine (get up)
Cariño mío
Azizam
No quiero estar en ningún otro lugar que no sea aquí contigo ahora.
I wanna be nowhere but here with you now
Quiero ser uno en el espacio
I wanna be one in the space
Quiero estar enredado y envuelto en tu nube.
I wanna be tangled and wrapped in your cloud
Quiero estar cerca de tu cara
I wanna be close to your face
Bueno, mañana puede esperar, estoy perdiendo el tiempo en este lugar.
Well, tomorrow can wait, losin' time in this place
Hasta que el sol despierte, sé como un imán para mí.
′Til the sun is awake, be like a magnet on me
No me importa lo que digan, podemos hacerlo a nuestra manera.
I don't care what they say, we can do it our way
Y si el amor es solo un juego, entonces ven y juega.
And if love's just a game, then come and play
Azizam (levántate, levántate)
Azizam (get up, get up)
Nos vemos en el suelo esta noche (levántate, levántate, levántate)
Meet me on the floor tonight (get up, get up, get up)
Enséñame a moverme como el agua (levántate, levántate)
Show me how to move like the water (get up, get up)
Entre las luces danzantes (levántate)
In between the dancin′ lights (get up)
Sé mía (levántate), sé mía (levántate)
Be mine (get up), be mine (get up)
Cariño mío
Azizam
Cariño mío
Azizam
Cariño mío
Azizam
Quiero perderme en tu océano y ahogarme.
I wanna get lost in your ocean and drown
Quiero ser despreocupado y libre
I wanna be careless and free
Quiero vivir aquí en el momento que encontramos
I wanna live here in the moment we found
Quiero ser todo lo que ves.
I wanna be all that you see
Bueno, mañana puede esperar, estoy perdiendo el tiempo en este lugar.
Well, tomorrow can wait, losin′ time in this place
Hasta que el sol despierte, sé como un imán para mí.
'Til the sun is awake, be like a magnet on me
No me importa lo que digan, podemos hacerlo a nuestra manera.
I don′t care what they say, we can do it our way
Y si el amor es solo un juego, entonces ven y juega.
And if love's just a game, then come and play
Azizam (levántate, levántate)
Azizam (get up, get up)
Nos vemos en el suelo esta noche (levántate, levántate, levántate)
Meet me on the floor tonight (get up, get up, get up)
Enséñame a moverme como el agua (levántate, levántate)
Show me how to move like the water (get up, get up)
Entre las luces danzantes (levántate)
In between the dancin′ lights (get up)
Sé mía (levántate), sé mía (levántate)
Be mine (get up), be mine (get up)
Azizam (levántate, levántate)
Azizam (get up, get up)
Nos vemos en el suelo esta noche (levántate, levántate, levántate)
Meet me on the floor tonight (get up, get up, get up)
Enséñame a moverme como el agua (levántate, levántate)
Show me how to move like the water (get up, get up)
Entre las luces danzantes (levántate)
In between the dancin' lights (get up)
Sé mía (levántate), sé mía (levántate)
Be mine (get up), be mine (get up)
Cariño mío
Azizam
(Levántate, levántate, levántate, levántate)
(Get up, get up, get up, get up)
(Levántate, levántate, levántate) Azizam
(Get up, get up, get up) Azizam
(Levántate, levántate, levántate, levántate)
(Get up, get up, get up, get up)
(Levántate, levántate, levántate) Azizam
(Get up, get up, get up) Azizam
