Traducir a
Quando suas pernas não funcionam mais como antes.
When your legs don′t work like they used to before
E eu não consigo te conquistar completamente.
And I can't sweep you off of your feet
Sua boca ainda se lembrará do sabor do meu amor?
Will your mouth still remember the taste of my love?
Seus olhos ainda sorrirão a partir de suas bochechas?
Will your eyes still smile from your cheeks?
E querida, eu irei
And darling, I will
Te amaremos até os 70 anos.
Be loving you ′til we're 70
E, meu bem, meu coração
And, baby, my heart
Ainda pode cair feio aos 23 anos.
Could still fall as hard at 23
E estou pensando em como
And I'm thinking ′bout how
As pessoas se apaixonam de maneiras misteriosas.
People fall in love in mysterious ways
Talvez apenas o toque de uma mão.
Maybe just the touch of a hand
Bem, eu me apaixono por você todos os dias.
Well, me, I fall in love with you every single day
E eu só quero te dizer que eu sou
And I just wanna tell you I am
Então, querida, agora
So, honey, now
Acolha-me em seus braços amorosos.
Take me into your loving arms
Beija-me sob a luz de mil estrelas.
Kiss me under the light of a thousand stars
Deite sua cabeça no meu coração pulsante.
Place your head on my beating heart
Estou pensando em voz alta.
I′m thinking out loud
Talvez tenhamos encontrado o amor exatamente onde estamos.
Maybe we found love right where we are
Quando meu cabelo estiver quase todo caído e minha memória estiver falhando
When my hair's all but gone and my memory fades
E a multidão não se lembra do meu nome.
And the crowds don′t remember my name
Quando minhas mãos não tocam as cordas da mesma maneira, hum
When my hands don't play the strings the same way, mhm
Sei que você ainda me amará do mesmo jeito.
I know you will still love me the same
Porque, querida, sua alma
′Cause, honey, your soul
Nunca envelhece, é sempre verde.
Could never grow old, it's evergreen
E, querida, seu sorriso
And, baby, your smile′s
Para sempre em minha mente e memória.
Forever in my mind and memory
Estou pensando em como
I'm thinking 'bout how
As pessoas se apaixonam de maneiras misteriosas.
People fall in love in mysterious ways
E talvez tudo isso faça parte de um plano.
And maybe it′s all part of a plan
Bem, vou continuar cometendo os mesmos erros.
Well, I′ll just keep on making the same mistakes
Espero que você entenda.
Hoping that you'll understand
Isso mesmo, meu bem, agora.
That, baby, now
Acolha-me em seus braços amorosos.
Take me into your loving arms
Beija-me sob a luz de mil estrelas.
Kiss me under the light of a thousand stars
Deite sua cabeça no meu coração pulsante.
Place your head on my beating heart
Estou pensando em voz alta.
I′m thinking out loud
E talvez tenhamos encontrado o amor exatamente onde estamos, oh, oh
And maybe we found love right where we are, oh, oh
La-la-la, la-la-la, la-la-la, amor
La-la-la, la-la-la, la-la-la, love
Então, querida, agora
So, baby, now
Acolha-me em seus braços amorosos.
Take me into your loving arms
Beija-me sob a luz de mil estrelas.
Kiss me under the light of a thousand stars
Oh, querida, deite sua cabeça no meu coração pulsante.
Oh, darling, place your head on my beating heart
Estou pensando em voz alta.
I'm thinking out loud
Talvez tenhamos encontrado o amor exatamente onde estamos.
That maybe we found love right where we are
Oh, meu bem, encontramos o amor bem onde estamos.
Oh, baby, we found love right where we are
E encontramos o amor exatamente onde estamos.
And we found love right where we are
