Traducir a
Euh euh euh euh
Uuh uuh uuh uhh
Euh euh euh
Uuh uh uh
Euh euh
Uuh uh
Euh euh euh euh
Uuh uuh uuh uhh
Euh euh euh
Uuh uh uh
Euh euh
Uuh uh
Et nous ressemblions à un film slasher
And we looked like a slasher film
Jouer dans le désordre
Playing out of sequence
Bébé, ce n'est qu'un feedback
Baby it′s just feedback
Boucler mes démons
Looping up my demons
Je leur ai dit que si je devais mourir, c'était toi
Told them if I'm gonna die it′s you
Mais tu étais comme la brise quand il était cent trois
But you were like the breeze when it's one hundred three
J'avais l'impression que si nous ne dormons pas, demain n'est qu'un rêve
Felt like if we don't sleep then tomorrow′s just a dream
Oh j'espère qu'ils ne nous trouveront pas ce soir
Oh I hope they don′t find us tonight
Si le temps pouvait s'arrêter
If time could stand still
Si je pouvais changer
If I could change
Peut-être que j'aurais trouvé les mots
Maybe I'd have found the words
Pour te dire de te dire de dire
To tell you to tell you to say
J'aurais pu rester ici pour toujours
I could have stayed here forever
Et nous ressemblons à un film slasher
And we look like a slasher film
Découpé dans le désordre
Cut up out of sequence
Fuyant une scène de crime
Running from a crime scene
Bébé, je saigne encore
Baby I′m still bleeding
Et je ne pourrai jamais y retourner ouais
And I can never go back yeah
Je veux juste que tu saches
I just want you to know that
J'ai regardé le plafond
I've been staring at the ceiling
À la recherche d'une brèche
Looking for a breach
Même dans le silence, je peux t'entendre dire
Even in the silence I can hear you say
La fin n'est qu'à quelques secondes
The end′s just seconds away
Mais si le temps pouvait s'arrêter
But If time could stand still
Si je pouvais changer
If I could change
Peut-être que j'aurais trouvé les mots (pour te le dire)
Maybe I'd have found the words (to tell you)
Pour me dire toi
To tell me you
J'ai l'impression que je pourrais vomir mes tripes
I feel like I could puke my guts up
S'ils n'étaient pas déjà par terre
If they weren′t already on the floor
J'ai l'impression de perdre l'emprise encore et encore
I feel like I'm losing grip on and on
Et tu peux attraper ma main pendant que nous nous enfuyons
And you can grab my hand as we run off
Peut-être que nous y arriverons après l'aube
Maybe we'll make it after dawn
Mais sous la lumière du soleil, nous serons différents (erent)
But in the sunlight we′ll be different (erent)
Si le temps pouvait s'arrêter
If time could stand still
Si je pouvais changer
If I could change
Et peut-être que j'aurais trouvé les mots
And maybe I′d have found the words
Pour te dire de te dire de dire
To tell you to tell you to say
J'aurais pu rester ici pendant
I could have stayed here for
Euh ooh ooh ooh
Uuh uuh uuh uuh
Euh euh euh
Uuh uuh uhh
