Traducir a
Je veux juste que tu saches que le sentiment est réciproque.
I just want you to know, the feeling′s mutual
Où que vous alliez, sachez que vous n'êtes pas seul
Wherever you may go, just know you're not alone
Je veux juste que tu saches que le sentiment est réciproque.
I just want you to know the feeling′s mutual
Où que vous alliez, vous n'êtes jamais seul
Wherever you may go, you're never on your own
Je veux juste que tu saches que le sentiment est réciproque.
I just want you to know the feeling's mutual
Où que vous alliez, vous n'êtes jamais seul
Wherever you may go, you′re never on your own
Comment ai-je pu te laisser tomber ?
How could I let you down?
Nous sommes déjà six pieds sous terre
We′re already six feet under
Comment ai-je pu te laisser tomber ?
How could I let you down?
Nous sommes déjà six pieds sous terre
We're already six feet under
Je veux juste que tu saches que les sentiments vont et viennent.
I just want you to know the feelings come and go
La chanson est juste, il y a tellement de façons différentes
The song is only just, so many different ways
Tout s'est passé d'un coup, des particules enchevêtrées
It happened all at once, entangled particles
Et quand je t'ai près de moi, certaines choses ne changent jamais
And when I have you close, some things never changed
Je sais que tu n'es pas seul
I know you′re not alone
Je veux juste que tu saches que le sentiment est réciproque.
I just want you to know the feeling's mutual
Où que vous alliez, sachez que vous n'êtes pas seul
Wherever you may go, just know you′re not alone
Je veux juste que tu saches que le sentiment est réciproque.
I just want you to know the feeling's mutual
Où que vous alliez, vous n'êtes jamais seul
Wherever you may go, you′re never on your own
Je veux juste que tu saches que le sentiment est réciproque.
I just want you to know the feeling's mutual
Où que vous alliez, vous n'êtes jamais seul
Wherever you may go, you're never on your own
Ouais, eh bien, mon barbecue était vraiment assez-
Yeah, well, my barbecue was really quite-
Ce n'était pas vraiment comme ça
Like, it was not really like
Nous avons juste pris un petit peu pour manger, puis
We just took a little bit for us to eat, then
C'était amusant
It was fun
J'ai ri et j'ai pleuré
I laughed and I cried
J'étais vraiment, vraiment-
I was really, really-
Je veux juste que tu saches que le sentiment est réciproque.
I just want you to know the feeling′s mutual
Où que vous alliez, vous n'êtes jamais seul
Wherever you may go, you′re never on your own
