Traducir a
Tonight there is a ball in my street.
Ce soir, il y a bal dans ma rue.
Never before had we seen
Jamais encore, on n′avait vu
Such gaiety, such a crowd.
Une telle gaieté, une telle cohue.
There is a ball in my street
Il y a bal dans ma rue
And, in the little bistro
Et, dans le petit bistrot
(…)
Où la joie coule à flots,
(…)
Sept musiciens perchés sur un tréteau
(…)
Jouent pour les amoureux
(…)
Qui tournent deux par deux,
(…)
Le rire aux lèvres et les yeux dans les yeux.
(…)
Ce soir, il y a bal dans ma rue.
(…)
Tout l'monde se sent un peu ému.
(…)
Peut-être bien qu′on a trop bu.
(…)
Il y a bal dans ma rue.
Seven perch musicians? s on a tr? tea
Il était si beau que lorsqu'il me sortait,
Play for lovers
Aussitôt tout le monde sur lui se retournait.
Who turn two by two,
J'étais si fière de lui, j′ai pas pu résister
Laughter at the eyes and eye to eye.
A ma meilleure amie, un jour j′ l'ai présenté?.
Tonight there is a ball in my street.
Ils se sont plus immédiatement
Everyone feeling a little? mu.
Ils se sont mariés ce matin.
Can-? very good that we drank too much.
Ils formaient un couple épatant
There is a ball in my street
Et moi, j′étais témoin...
(…)
Et voilà pourquoi...
He? was so handsome that when he took me out,
Ce soir, il y a bal dans ma rue.
immediately? t everyone on him was turning around.
Jamais encore on n'avait vu
I? are you so fi? re from him, I could not r? sister
Une telle gaieté, une telle cohue.
To my best friend, one day I pr? feels?.
Il y a bal dans ma rue
They got more imm? immediately
Et, dans le petit bistrot
They got married? s this morning.
Où la joie coule à flots,
They were a couple? patant
Sept musiciens perchés sur un tréteau
And me, I are you silent less...
Jouent pour les amoureux
And here? Why...
Qui tournent deux par deux,
(…)
Le rire aux lèvres et les yeux dans les yeux.
(…)
Ce soir, il y a bal dans ma rue.
(…)
Jamais encore on n′avait vu
(…)
Une telle gaieté, une telle cohue.
(…)
Il y a bal dans ma rue...
(…)
'y a eu bal dans ma rue...
Tonight there is a ball in my street.
(…)
Never before had we seen
(…)
Such gaiety, such a crowd.
(…)
There is a ball in my street
(…)
And, in the little bistro
(…)
Seven perch musicians? s on a tr? tea
(…)
Play for lovers
(…)
Who turn two by two,
(…)
Laughter at the eyes and eye to eye.
(…)
Tonight there is a ball in my street.
(…)
Never before had we seen
(…)
Such gaiety, such a crowd.
(…)
There is a ball in my street
(…)
'There was a ball in my street...
(…)
