Bravo pour le clown ! (Live au Carnegie Hall, 1957) [2012 Remastered] traducción al Español

Édith Piaf

Traducir a

Un payaso es mi amigo
Un clown est mon ami
Un payaso bien ridículo
Un clown bien ridicule
Y cuyo nombre se escribe
Et dont le nom s′écrit
con bofetadas mayúsculas
En gifles majuscules
No es bueno para un imperio
Pas beau pour un empire
es más triste que un sombrero
Plus triste qu'un chapeau
Él bebe enormes risas
Il boit d′énormes rires
y come bravos
Et mange des bravos

Por tu nariz que se ilumina
Pour ton nez qui s'allume
¡Bravo! ¡Bravo!
Bravo! Bravo!
Tu cabello que se despluma
Tes cheveux que l'on plume
¡Bravo! ¡Bravo!
Bravo! Bravo!
Devoras los platos
Tu croques des assiettes
sentado en un chorro de agua
Assis sur un jet d′eau
Tú roes las lentejuelas
Tu ronges des paillettes
retorcido en un tonel
Tordu dans un tonneau
Por tu nariz que se ilumina
Pour ton nez qui s′allume
¡Bravo! ¡Bravo!
Bravo! Bravo!
Tu cabello que se despluma
Tes cheveux que l'on plume
¡Bravo! ¡Bravo!
Bravo! Bravo!

La multitud de grandes manos
La foule aux grandes mains
se aferra a sus orejas
S′accroche à ses oreilles
le roban sus penas
Lui vole ses chagrins
y vacían sus botellas
Et vide ses bouteilles
Su corazón que se desenrosca
Son coeur qui se dévisse
no los puede entristecer
Ne peut les attrister
es ahí cuando le aplauden
C'est là qu′ils applaudissent
la vida que él ha perdido
La vie qu'il a ratée!

Por tu mujer infiel
Pour ta femme infidèle
¡Bravo! ¡Bravo!
Bravo! Bravo!
y tu lavas la vajilla
Et tu fais la vaisselle
¡Bravo! ¡Bravo!
Bravo! Bravo!
Tu vida es un reproche
Ta vie est un reproche
que golpea en tu espalda
Qui claque dans ton dos
Tu hijo te roba los bolsillos
Ton fils te fait les poches
y tú, te haces el idiotà
Et toi, tu fais l′idiot
Por tu mujer infiel
Pour ta femme infidèle
¡Bravo! ¡Bravo!
Bravo! Bravo!
y tu lavas la vajilla
Et tu fais la vaisselle
¡Bravo! ¡Bravo!
Bravo! Bravo!

El circo está abandonado
Le cirque est déserté
La risa es inútil
Le rire est inutile
Mi payaso está encerrado
Mon clown est enfermé
en un cierto asilo
Dans un certain asile
logró la camisa de fuerza
Succès de camisole
Bravos de la casita
Bravos de cabanon
Las manos se le volvieron locas
Des mains devenues folles
le tocan su canción
Lui battent leur chanson

Soy el rey y yo reino
Je suis roi et je règne
¡Bravo! ¡Bravo!
Bravo! Bravo!
Tengo risas que sangran
J'ai des rires qui saignent
¡Bravo! ¡Bravo!
Bravo! Bravo!
Vengan, que se me aclama
Venez, que l'on m′acclame
yo hice mi número
J′ai fait mon numéro
aunque lanzando a mi esposa
Tout en jetant ma femme
desde lo alto de la carpa
Du haut du chapiteau
¡Bravo! ¡Bravo! ¡Bravo! ¡Bravo!
Bravo! Bravo! Bravo! Bravo!

Desarrollado por musixmatch