Traducir a
It might be in Hamburg, Santiago
C′est à Hambourg, à Santiago
in White Chapel or Borneo
À White Chapel, ou Bornéo
It might be in Hamburg, Santiago
C'est à Hambourg, à Santiago
in Rotterdam or Frisco
À Rotterdam, ou à Frisco
Hello boy! You come with me?
Hello boy! You come with me?
My friend! I like you so much!
Amigo! Te quiero mucho!
Honey! Come here with me!
Liebling! Kom dort mit mich!
It might be in Hamburg, with its rain-laden sky
C′est à Hambourg, au ciel de pluie
as the clouds amble by
Quand les nuages vont à pas lents
and the ponderous barges glide
Comme s'en vont les lourds chalands
along the wharves, bored to death...
Le long des quais, crevant d'ennui
It might be in Hamburg, or some place else,
C′est à Hambourg ou bien ailleurs
that to all the guys longing for love,
Qu′à tous les gars en mal d'amour
that to all the guys, since ever,
Qu′à tous les gars, depuis toujours,
me, I throw some dream right into the heart.
Moi j'balance du rêve en plein cœur
It might be in Hamburg, Santiago
C′est à Hambourg, à Santiago
in White Chapel or Borneo
À White Chapel, ou Bornéo
It might be in Hamburg, Santiago
C'est à Hambourg, à Santiago
in Rotterdam or Frisco
À Rotterdam, ou à Frisco
It might be in Hamburg, with its rain-laden sky
C′est à Hambourg, au ciel de pluie
that he laid his hands on me
Qu'il a posé ses mains sur moi
and made me cry out for joy
Et qu'il m′a fait crier de joie
as he hugged me so tight.
En me serrant fort contre lui
[He] told me "I love you, endlessly
M′a dit "je t'aime!" à plus finir
Forget about all these sailors!
"Laisse donc là tous tes marins!
Forget about the sea, and come with me!
Laisse donc la mer, et puis viens!
Me, I can give you some happiness...
Moi, j′ai du bonheur à t'offrir"
My handsome...
"Ma p′tite gueule"
It might be in Hamburg, with its rain-laden sky
C'est à Hambourg, au ciel de pluie
in the sailors brothels
Dans les bastringues à matelots
that I'm still hanging around,
Que je trimballe encore ma peau
arms outstretched endlessly
Les bras ouverts à l′infini
for I am like the sea,
Car moi je suis comme la mer
my heart is too big for a single guy,
J'ai l'cœur trop grand pour un seul gars
my heart is too big and that's why
J′ai l′cœur trop grand et c'est pour ça
I took on love from all over the world.
Qu′j'ai pris l′amour sur toute la Terre
It might be in Hamburg, Santiago
C'est à Hambourg, à Santiago
in White Chapel or Borneo
À White Chapel, ou Bornéo
So long, boy...
So long, boy
Farewell, friend...
Adios, amigo
Later, honey...
Nacher, Schatz
Bye bye, handsome...
Au revoir, p′tite gueule!
