Hymn to Love (Hymne à l’amour) traducción al Francés

Édith Piaf

Traducir a

Si le ciel tombait dans la mer
If the sky should fall into the sea
Et les étoiles s'estompent tout autour de moi
And the stars fade all around me
Pour les temps que nous avons connus ici
For the times that we have known here
Je chanterai un hymne à l'amour
I will sing a hymn to love

Nous avons vécu et rêvé, nous deux seuls
We have lived and dreamed, we two alone
Dans un monde qui semblait le nôtre
In a world that seemed our very own
Avec sa mémoire toujours reconnaissante
With its memory ever grateful
Rien que pour toi, je chanterai un hymne à l'amour
Just for you, I′ll sing a hymn to love

Je me souviens de chaque étreinte
I remember each embrace
Le sourire qui illumine ton visage
The smile that lights your face
Et mon cœur commence à chanter
And my heart begins to sing
Tes bras, les mains en sécurité
Your arms, the hands secure
Tes yeux qui disaient "Soyez sûr"
Your eyes that said, "Be sure"
Et mon cœur commence à chanter
And my heart begins to sing

Si un jour, il fallait se dire au revoir
If one day we had to say goodbye
Et notre amour devrait disparaître et mourir
And our love should fade away and die
Dans mon cœur, tu resteras chère
In my heart you will remain dear
Et je chanterai un hymne à l'amour
And I'll sing a hymn to love

Ceux qui aiment vivront éternellement
Those who love will live eternally
Dans le bleu, où tout est harmonie
In the blue where all is harmony
Avec ma voix élevée vers le ciel
With my voice raised high to Heaven
Rien que pour toi, je chanterai un hymne à l'amour
Just for you, I′ll sing a hymn to love

Ici unissez-vous, tous ceux qui aiment les gens
He unite all those who love people

Desarrollado por musixmatch