Traducir a
eu não deveria me importar
I shouldn′t care
E se ele me disser que acabou
What if he tells me that we're through?
eu não deveria me importar
I shouldn′t care
Eu vou me dar bem, eu sempre faço
I'll get along, I always do
Por que eu deveria me importar
Why should I care?
Por que bater minha cabeça contra a parede
Why beat my head against the wall?
Eu não deveria me importar nem um pouco
I shouldn't care at all
Isso deveria ser inteligente
This was supposed to be clever
Despreocupado e descuidadamente selvagem
Carefree and carelessly wild
Agora, quando ele me diz que acabou
Now when he tells me it′s over
Eu me apaixono como uma criança
I fall in love like a child
eu não me importei
I didn′t care
Até que a chama começou a esfriar
Until the flame began to cool
eu não me importei
I didn't care
Mas agora estou caindo como um tolo
But now I′m falling like a fool
Não é justo
It isn't fair
E eu continuo dizendo enquanto caio
And I keep saying as I fall
Eu não deveria me importar nem um pouco
I shouldn′t care at all
Eu tenho que trabalhar para viver
I have to work for a living
Eu não sou nenhuma Maria Antonieta
I'm no Marie-Antoinette
Pessoas que trabalham para viver
People who work for a living
Não posso fugir para esquecer
Can′t run away to forget
Então aqui estou
So, here I am
Nem mesmo os sonhos sobraram na minha estante
Not even dreams left on my shelf
Quão perto estou
How near I am
Para enlouquecer aqui sozinho
To going mad here by myself
Por que eu ousei
Why did I dare?
Desde o começo, eu juro, eu sabia
Right from the start, I swear, I knew
Eu não deveria me importar, mas eu me importo
I shouldn't care, but I do
