Traducir a
The fanfare of the ball,
Les flonflons du bal,
With great cymbal bangs,
A grands coups de cymbale,
And the accordion
Et l′accordéon
Shake my song.
Secouent ma chanson.
The fanfare of the ball,
Les flonflons du bal
Give a festival
Donnent un festival
Below my house,
En dessous de chez moi,
Every evening of the month.
Tous les soirs du mois.
No matter how much I turn my key,
J'ai beau tourner ma clé,
My triple turn key,
Ma clé à triple tour,
They are always mixed up
Ils sont toujours mêlés
To my love stories.
A mes histoires d′amour.
The fanfare of the ball,
Les flonflons du bal,
Along the dirty walls,
Le long des murs sales,
Rise in puffs
Montent par bouffées
Up to my attic.
Jusqu'à mon grenier.
The fanfare of the ball,
Les flonflons du bal,
With great cymbal bangs,
A grands coups de cymbale,
And the accordion
Et l'accordéon
Shake my song.
Secouent ma chanson.
When I am sad,
Quand j′ai du chagrin,
It's the same refrain.
C′est le même refrain.
That we are almost dead,
Qu'on soit presque mort,
They play loud too.
Ils jouent aussi fort.
I almost died
J′ai bien failli mourir
The day you left
Le jour où t'es parti
But, to soften them,
Mais, pour les attendrir,
My heart was not enough.
Mon cœur n′a pas suffi.
The fanfare of the ball,
Les flonflons du bal,
They don't care:
Ça leur est égal:
You can cry.
Vous pouvez pleurer.
They make you dance...
Eux, ils font danser...
They sell joy.
Eux, ils vendent la joie.
It's every man for himself.
C'est chacun pour soi.
Good for them.
C′est tant mieux pour eux.
Too bad for me...
C'est tant pis pour moi...