Traducir a
He wore undergarments , oto boots
Il portait des culottes, des bottes de moto
A black leather jacket with an eagle on the back
Un blouson de cuir noir avec un aigle sur le dos
His motorbike going like a cannonball
Sa moto qui partait comme un boulet de canon
Sowed terror throughout the region
Semait la terreur dans toute la r? gion.
He never combed his hair, he never washed
Jamais il ne se coiffait, jamais il ne se lavait
The nails full of grease but on the biceps he had
Les ongles pleins de cambouis mais sur les biceps il avait
A tattoo with a blue heart on the pale skin
Un tatouage avec un c? ur bleu sur la peau bleme
And right inside, we read "Mom I love you"
Et juste? l′int? rieur, on lisait: 'Maman je t′aime'
He had a girlfriend named Marie-Lou
Il avait une petite amie du nom de Marie-Lou
We took pity on her, a child of her age
On la prenait en piti?, une enfant de son? ge
Because everyone knew he loved most of all
Car tout le monde savait bien qu'il aimait entre tout
His motorcycle cry much more
Sa chienne de moto bien davantage.
He wore undergarments , oto boots
Il portait des culottes, des bottes de moto
A black leather jacket with an eagle on the back
Un blouson de cuir noir avec un aigle sur le dos
His motorbike going like a cannonball
Sa moto qui partait comme un boulet de canon
Sowed terror throughout the region
Semait la terreur dans toute la r? gion.
Marie-Lou the poor girl implored him, begged him
Marie-Lou la pauvre fille l′implora, le supplia
Say don't go tonight I'll cry if you go
Dit: ′Ne pars pas ce soir, je vais pleurer si tu t'en vas′
But words were lost, her tears too
Mais les mots furent perdus, ses larmes pareillement
In the noise of the machine and the exhaust pipe
Dans le bruit de la machine et du tuyau d'? chappement
He leaps like a devil with flames in his eyes
Il bondit comme un diable avec des flammes dans les yeux
At the level crossing it was like a flash of fire
Au passage? niveau, ce fut comme un? clair de feu
Against a locomotive that sped towards noon
Contre une locomotive qui filait vers le midi
And when we cleared the debris
Et quand on d? barrassa les d? bris.
We found his undergarments, his motorcycle boots
On trouva sa culotte, ses bottes de moto
His black leather jacket with an eagle on the back
Son blouson de cuir noir avec un aigle sur le dos
But nothing more of the bike and nothing more of this demon
Mais plus rien de la moto et plus rien de ce d? mon
That sowed terror throughout the region
Qui semait la terreur dans toute la r? gion.
